Только что вышедший перевод 1-го постнического слова Исаака Сирина - мар Исхака с горы Матут в Хузистане, впервые сделанный А.В.Муравьевым с сирийского, принес нечто мне ценное.
Цитирую параграф 35:
Духовное единение [с Богом] есть постоянное памятование [о Нем], которое ровно рдеет в сердце пламенной любовью. От постоянства в преследовании
(
Read more... )
Reply
Reply
Даже термин готов предложить: "пока-невосприятие благодати" :)
Reply
Reply
Хотя область эта, конечно, великова для законченных суждений.
Reply
Reply
Ужас-преграда преодолевается самоотречением. Чем больше и более искренним является самоотречение - тем больше просвет благодати.
Сейчас подумал о том, что возможно ужас и не является производным от страха, а есть наша реакция на обстоятельства, которые превосходят границы нашего привычного существования, некий внутренний голос, сигнал безопасности, который начинает звучать очень громко и который ничего не гарантирует. (Логичнее написать сигнал опасности, но предложенный вариант несмотря на некоторую странность, кажется более предпочтительным).
Reply
Ваше "пока", иными словами, это надежда или уверенность?
Reply
Может быть уверенность придает не Что, а КТО?
И почему Вы предлагаете выбор? Разве эти понятия находятся на разных полюсах одного явления?
Reply
Словом, это вопрос о свободе.
Хотя я и сам вижу тут парадокс. Вы, по-моему, рассуждаете как сделавший выбор и уже не мыслящий возможности иного выбора.
Reply
Reply
Но парадокс-то в том, что я (по недоумию, видимо) Вас в этой иллюзии подозреваю...
Reply
Reply
Leave a comment