I'm in awe of your sonnet-numbering knowledge! The numbering part is not too bad really as the Penguin Classics' edition of the sonnets is never far from my table. And it is 18 which I love above all else, knowing it by heart:"Shall I compare thee to a summer's day". I will try to mend my ways. Try VIII,XVI,XXVI,XXIX,XXXIII,LXXIII,LXXV,CIV,CXXVIII,CXLIV *smile* I will gladly write down the first lines, should you not find them. Some will answer easily for Jack and Stephen. As to the plays, Hamlet is certainly a favourite and I love my videos of the RSC/BBC with a young Derek Jacobi as Hamlet. The comedies aren't so high on my agenda( with the exception oo the screened version of "Much ado" with Branagh and Thompson) I broke my brain trying to read even a few stanzas of Faust in German. *eek* I can readily believe that, Faust is a bit difficult and I must admit NOT a favourite of mine.Being German I really shouldn't say that.*shamefaced* I like his poems though and am much more fond of Schiller and his "Don Carlos", a play that cannot be bettered for the friendship value. Sorry, for having rambled on so. Take care
[BLASPHEMY] The comedies generally leave me indifferent [/BLASPHEMY] though Branagh has a wonderful way of drawing out the humor. I've seen a whole lotta Shakespeare, and those under his direction have been the only ones that actually get me to laugh out loud, instead of thinking "oh, this is the comic relief bit". He has a nice deft touch.
I've got a long weekend with nothing to do, so I'll read the sonnets you recommend! :-) And I'll scout out Don Carlos.
Yes, yes,144 ...the better angel is a man right fair... and 148 My reason,the physician to my love,angry that his prescriptions are not kept,has left me,... *smiles brightly* And I'll scout out Don Carlos I know that there are some adequate translations around.Maybe you will find one that gives you German on one and English on the other side,so that you can switch,when it becomes too difficult. If music makes it easier for you..? Do look out for Verdi's Don Carlos.The libretto is in some instances lifted straight from the drama. Try and get the original French version there with Roberto Alagna(Carlos) and Thomas Hampson(Posa).Maybe you might enjoy my little discourse on 'Slash in opera' in my lj April,25th. The comedies generally leave me indifferent [/BLASPHEMY I am not much in favour of them either, unless Branagh has his hands in. Have a wonderful Shakespeare weekend.And sorry for having rambled again.The sonnets and DC really touch my nerve wonderfully.
The numbering part is not too bad really as the Penguin Classics' edition of the sonnets is never far from my table. And it is 18 which I love above all else, knowing it by heart:"Shall I compare thee to a summer's day".
I will try to mend my ways.
Try VIII,XVI,XXVI,XXIX,XXXIII,LXXIII,LXXV,CIV,CXXVIII,CXLIV
*smile* I will gladly write down the first lines, should you not find them. Some will answer easily for Jack and Stephen.
As to the plays, Hamlet is certainly a favourite and I love my videos of the RSC/BBC with a young Derek Jacobi as Hamlet.
The comedies aren't so high on my agenda( with the exception oo the screened version of "Much ado" with Branagh and Thompson)
I broke my brain trying to read even a few stanzas of Faust in German. *eek*
I can readily believe that, Faust is a bit difficult and I must admit NOT a favourite of mine.Being German I really shouldn't say that.*shamefaced* I like his poems though and am much more fond of Schiller and his "Don Carlos", a play that cannot be bettered for the friendship value.
Sorry, for having rambled on so.
Take care
Reply
I've got a long weekend with nothing to do, so I'll read the sonnets you recommend! :-) And I'll scout out Don Carlos.
Reply
*smiles brightly*
And I'll scout out Don Carlos
I know that there are some adequate translations around.Maybe you will find one that gives you German on one and English on the other side,so that you can switch,when it becomes too difficult.
If music makes it easier for you..? Do look out for Verdi's Don Carlos.The libretto is in some instances lifted straight from the drama. Try and get the original French version there with Roberto Alagna(Carlos) and Thomas Hampson(Posa).Maybe you might enjoy my little discourse on 'Slash in opera' in my lj April,25th.
The comedies generally leave me indifferent [/BLASPHEMY
I am not much in favour of them either, unless Branagh has his hands in.
Have a wonderful Shakespeare weekend.And sorry for having rambled again.The sonnets and DC really touch my nerve wonderfully.
Reply
Leave a comment