"Профессор был неправ" (с)

Dec 02, 2017 05:13

Иначе говоря, Тарл Кэбот об этом не задумывается, - и не хочет об этом задумываться, - но основная масса курий, с которыми он сталкивался, те самые существа, которые, вытянувшись на задних лапах, будут ростом метра два, и которые весят около двухсот кг (земных или горианских? на Горе гравитация чуть меньше) - это вообще не самцы. Доминанты, т.е. ( Read more... )

институт ксенологии, kurii, фэнтезийные расы

Leave a comment

gcugreyarea December 3 2017, 16:10:58 UTC
>А зачем он, не принадлежа к социальному виду, кормит мелких и слабых, по вашей версии, недоминантов, которые еще и не охотятся?
Я свою версию уже подкорректировал, ещё с прошлого поста. Охотятся. Но только на то, что не оказывает сопротивления/не представляет опасности.

>То есть видно, что словом killings обозначается некоторое непростое состояние, в котором, например, можно (и нужно!) убивать детеныша.
Эээ... как вы этот вывод сделали? Зарендаргар тут говорит буквально следующее - детёныш подрастёт, начнёт убивать, тогда его можно будет убить. Потому что он уже не будет детёнышем - when it is large and strong.

>Но так-то судя по тексту Полуха это не то чтобы недоминантам участие в killings было недозволено. Они туда сами не идут.
Позволена его инстинктами, я имею в виду.

То есть банально - доминант говорит недоминанту - вот тебе связанные человеческие самки, отведи их в пещеру и там освежуй трёх для сегодняшнего ужина. Всё в порядке, недоминант сделает.
Но если хоть одна самка при этом развяжется и схватит лежащее рядом копьё - недоминант тут же припадёт к земле и захныкает "не убивай меня, я сделаю всё, что ты скажешь".

Reply

aono December 3 2017, 16:22:49 UTC
>>>Эээ... как вы этот вывод сделали? Зарендаргар тут говорит буквально следующее - детёныш подрастёт, начнёт убивать, тогда его можно будет убить.
Начинает убивать вообще детеныш практически сразу. "And it is capable of stalking and killing small animals shortly after it leaves the nurser." (Заметьте, что killing в этой фразе - глагол, без определенного артикля и множественного числа).
Ну и кроме того, заметьте, что Тарл же четко спрашивает, что Зарендаргар понимает под the killings, и получает такой же четкий ответ:
"It emerges, we speculate, from the killings."
"The killings?" I asked.
"Even before the first groups," it said, "we would gather for the matings and killings. Great circles, rings of our people, would form in valleys, to watch."

>>>Я свою версию уже подкорректировал, ещё с прошлого поста. Охотятся. Но только на то, что не оказывает сопротивления/не представляет опасности.
Простите, а какой для крупного агрессивного хищника смысл в такой охоте? Кого этим можно будет прокормить?

Reply


Leave a comment

Up