Из "Энциклопедического словаря крылатых слов и выражений":
"«
Прусский учитель выиграл сражение при Садовой».
Обычно ошибочно приписывается «железному канцлеру» Германии Отто Эдуарду Леопольду Бисмарку.
Автор выражения - профессор географии из Лейпцига Оскар Пешель (1826-1875), и в оригинале его фраза звучит иначе. Так, в июле 1866 г. он писал в редактируемой им газете «Заграница»: «...Народное образование играет решающую роль в войне... когда пруссаки побили австрийцев, то это была победа прусского учителя над австрийским школьным учителем».
В России после франко-прусской войны выражение стало ассоциироваться именно с этой кампанией, и поэтому в русском языке стал популярен такой вариант фразы Оскара Пешеля: «Францию победил прусский учитель».
Употребляется как напоминание о роли школьного учителя в формировании нации, ее интеллектуального потенциала, морали, духа и пр."
Отсюда получаем, что...
...Советский школьный учитель проиграл Холодную войну.
Хотите это обсудить? ;)