Непрошедшее прошлое. Собрание сочинений Шимона Маркиша. Том 7.

Feb 07, 2023 00:08

Еврейская панорама. - Февраль 2023. - № 2 (104) = https://evrejskaja-panorama.de/article.2023-02.neproshedshee-proshloe.html

Непрошедшее прошлое. Собрание сочинений Шимона Маркиша. Том 7. Мастерство перевода / Составитель, ответственный редактор Жужа Хетени / Zsuzsa Hetényi. - Budapest: ELTE - MűMű, 2022. - 204 с. ISBN 978-963-489-274-8

Вот мы и добрались до последнего из ныне вышедших томов собрания сочинений писателя, публициста, литературоведа, переводчика Шимона (Симона) Маркиша (1931-2003), издаваемого в Будапеште его вдовой Жужей Хетени, о котором мы начали рассказывать в мартовском номере прошлого года. Седьмой том, в Интернете к моменту составления этого обзора пока еще не выложенный, посвящен первой - по времени - из нескольких профессиональных жизней автора, с 1953 по 1970 г., когда он уехал из СССР: Маркиш начинал как переводчик и за эти 17 лет перевел множество разного с многих языков, прежде всего с классических, с греческого и латыни. В качестве переводчика он был известен в СССР прежде всего - половина его книг, по словам Хетени, вышла в эмиграции, вдали от основной массы читающих по-русски, а переводы переиздавались постоянно. В этот том вошли статьи и рецензии о переводческой практике. Тут надо бы употребить слово «рефлексия», поскольку, опять же по словам вдовы автора, теории Маркиш, по крайней мере на уровне деклараций, не признавал, что, впрочем, не мешало ему приходить в своих размышлениях над работой переводчика именно к теоретическим выводам. Образцы собственно переводческой работы Маркиша читатель имеет возможность видеть во втором томе собрания сочинений, главным героем которого был Эразм Роттердамский: письмо Яна Паннония Галеотто Марцио (1962), письмо Андрея Кржицкого (Криция) Эразму Роттердамскому (1962) и «Навозник гонится за орлом» самого Эразма (1971).

И хотя из всех доныне вышедших томов собрания сочинений этот получился самым тонким, охват у него энциклопедически широкий: от античности через эпоху Возрождения до американского романа и всевременного фольклора - и семь подвластных автору языков, среди которых и особенно интересные нам идиш и иврит.

Ольга Балла-Гертман

"Еврейская панорама", 2023, книги, переводчики

Previous post Next post
Up