АРФА БРИТАНИИ

Jul 06, 2016 14:02

Два майских шекспировских номера, за 14 и 16 год. Почему в последнем в середине изображен вместо Шекспира актер Нэд Аллен, с бородой, в шляпе и фрезе, наверно, знает редакция.




ЕГО СИЯТЕЛЬСТВУ
ГРАФУ РЕТЛЕНДУ (письмо второе)
От лицедеев труппы Лорда-камергера

Как Ваша Светлость изволили приказать нам «писать без реверансов», совершенно справедливо, конечно, последний секретарь Вашей Милости пишет красивше нас, то кстати про секретарей осмелимся довести до Вашего Сиятельства, что эти господа ходят к нам на представления, и мы конечно им охотно выписываем контрамарки даже на хорошие места, а они потом докладывают Вашей Милости, что наши актеры отступают от текста, пропускают реплики или вставляют что не было написано. Актер, он такой, можно сказать, эмоциональный, как ухватит настроение публики, вдохновится, так и понесет его, сам себя не помнит, бывает, реплику вставит из другого спектакля, но мы такие случаи всегда прорабатываем, даже штрафуем за отсебятину.

А что до господ секретарей, как они хорошо знают текст, так тут большой риск и соблазн, потому конкуренты за такими людьми просто охотятся, мы-то давали подписку хранить секреты, а из «Лебедя» и «Розы» подсылают на каждую премьеру нанятых грамотеев, мы и сами так делаем, по два-три, они что запомнят, сляпают драму, и глядишь, через неделю у них свои «Два веронца», разве что поменяют на «генуэзцев». А этих господ, уважаемых секретарей Вашего Сиятельства, уже видели, как они выпивают в компании Фила Хенсло, он наш общий антрепренер, и пьесы покупает у авторов, и с актерами договора заключает, ему палец в рот не клади, руку по локоть откусит. Мы вот Вашей Милости трагедию «о Гамлете, принце Датском», только получили, только прочитали, не успели дух перевести от восторга и по ролям расписать, ан в «Куртине» премьера, «Эльсинорские тайны»! Мы к ним ругаться, а они нам Саксона Грамматика, они нам Томаса Кида, и что редкий сезон без Гамлета-Амлета обходится. Мы посмотрели, дрянь спектакль, по сцене руки-ноги-головы разбросаны из старого реквизита, все поломанные (это где принц говорит, что похоронить будет негде), а все же их приоритет! Кучерам и лодочникам того и надо. К нам они не ходят, им Вашей Светлости тонкие обороты не по мозгам.
А что до тонких оборотов, так эта роль, которую Ваша Милость любезно согласились переписать для нашего унылого комика, теперь сенсация, гвоздь сезона! Все театры хотят теперь поющего и танцующего шута с лютней, а нет, на всех не припасено, воспитайте сперва в своем коллективе! А уж с какой миной двусмысленности произносит - так наши бакалейщики теперь в самой простой фразе ищут непристойность: «Слышь, Нелл? Что он сейчас сказал?» - «Сказал, погода ухудшилась...» - «Погода! Эх, деревня! Ладно, дома объясню, хе-хе».

И еще просим нижайше обратить высокое внимание, что для Вашей Светлости мы всем скопом людишки, недостойные внимания, но нам-то приходится с Диком Бербеджем и мастером Шекспиром считаться. Они главные пайщики, а Бербеджи все трое, Ричард, Катберт и вдовушка Джеймсова Элен, считай владельцы театра. А Ричарда публика до того захвалила, что он занесся и сам решает, что ему играть. Всех наших самых знаменитых авторов (мы их тоже ставим) переиграл уже: Бена Джонсона «Вольпоне» и «Алхимика», Марстона «Недовольного», «Герцогиню Мальфи» Уэбстера, этой парочки, Бомонта с Флетчером, разные штучки. Он бы каждый день играл, мол, семья большая и долги. Это-то так, да не в том суть, а в том, что всего два актера в Англии могут заучить и произнести роль больше 800 слов, наш Дик и Нэд Аллен, да еще ведь как произнести... публика говорит, рядом с Диком Нэд - старый кривляка, не в обиду ему будь сказано. А про Ричарда - «мощный талант», «Протей», как пришел в театр, перевоплотился, так уж до конца спектакля в себя не придет. Заговорил - и все зачарованы, и модуляциями, и переливами, и каждое слово оживляет движением, и притом к к зрителям обращается как собеседникам, словно свои тайные думы и сомнения поверяет им...

Что поделать, он еще и капризничает, та роль суховата, та не довольно умственная, тут ему хочется в ярость прийти, а партнеру реплику не ту написали... а уж монологов бы ему в каждой пьесе не меньше пяти. А Вилл его подзуживает. «Ну Вилл, ну сочини мне сюда что-нб эдакое, иррациональное» - «Отстань, не видишь, я закладные учитываю». - «Ну что тебе стоит...» - «А тебе? Сам сочиняй». И пожалуйста, завтра выходит к рампе и читает: Быть или не быть, вот в чем загвоздка...
Публика, естественно, заходится. А уж из песни слова не выкинешь: каждый зритель приятелям рассказал, завтра все ломанут слушать эту «загвоздку».

Продолжение следует

Ретленд, театр, Шекспир, Ричард Бербедж, литература, книги, поэзия

Previous post Next post
Up