про прошлое

Dec 14, 2023 16:46

Конечно, наврала. Татьяна Гнедич праправнучатая племянница Н.Гнедича. Но жертвенный дух перевода дышит, где хочет.
Всю блокаду прожила в Ленинграде, в 1942-1943 годах работала военным переводчиком. С ноября 1943 до конца 1944 года была деканом факультета иностранных языков Ленинградского государственного педагогического института имени А. И. Герцена. Википедия
В 1944 году арестована по сфабрикованному обвинению, приговорена к 10 годам лагерей. Во время следствия полтора года провела в одиночной камере «Большого дома» на Литейном, в этот период ей удалось выполнить самую значительную переводческую работу своей жизни - перевод поэмы Байрона «Дон Жуан». Не имея возможности пользоваться книгами, писательница долгое время переводила текст по памяти, держа в уме также и собственный перевод...
Т.е. арестовали прямо под Новый, победный год? И Победу встречала в камере?

Вспомнила, конечно, стихотворение другой переводчицы, Н.Я.Рыковой, тогда же написанное:

ФЕВРАЛЬ 1945

Шпионке сказала болтунья,
Вплотную прижавшись к окну:
На воле сейчас новолунье,
Но мы не увидим луну.

В прозрачном февральском тумане
Кому-то мигнул ее глаз.
Но все нам известно заране:
Всегда она слева от нас.
- И нам, - отвечала шпионка,
Здесь нет ни воды, ни огня,
И ты не увидишь ребенка,
И муж позабудет меня.
Путями глухого этапа
Мы скоро исчезнем во мгле,
И родины грузная лапа
Прижмет нас к морозной земле.
Застыли под лампочкой тусклой
И голос негромкий умолк
И мерзость бессмыслицы русской
На них навалилась как волк.
Отчизна, и дики, и странны
Повадки твои и дела:
Как прочие умные страны
Ты жить никогда не могла.
Наверно ты числишь в преданьях
Не меньше злодейств и побед,
Но смысла в твоих злодеяньях
И счастья от подвигов нет.
И мы ни за что погибаем -
Попрыгай, волчок, покружись! -
Навечно потерянным раем
Нам кажется прежняя жизнь.
Припомни... Но все незнакомо,
И даже того не понять,
Что просто ты выйдешь из дома,
И так же вернешься опять.
Там не было дней нехороших,
Но все - точно медом полны,
И там, среди веток продрогших
Качается серпик луны.

И кто-то гуляет в обновах
На праздник Победы готов...
Отчизна, топчи невиновных,
Но славься во веки веков!
Но славься от края до края
Земель, и небес, и морей,
Чтоб слышали мы, подыхая
Рычанье победы твоей.

Написано в заключении, посадили Н.Я. осенью 44 г. Свои 10 лет отсидела полностью.
Т.Гнедич "реабилитировали" в 56 г. Когда выпустили, не сказано.
Зато в 59 выпустили "Дон Жуана" тиражом 75 тыс. экз. У нас , оказывается, именно это издание. Потом не раз переиздавали.

история, перевод, книги, поэзия

Previous post Next post
Up