камбоджийская сказка. - III серия

Apr 20, 2021 00:00

- ...и ты осмеливаешься шутить надо мной?! Я и есть морской царь Пху-Чунг! И я знаю всех своих детей: они здесь, играют вокруг меня. Давай биться со мной и посмотрим, чья кровь в тебе течет.
Страшная битва началась в воде, которая стала изумрудного цвета. Несколько часов подряд тела наг сплетались и расплетались, головы мелькали так быстро, что трудно было разобрать, где чья голова. Вечером Пху-Чунг прервал битву и скрылся в глубине озера.
На следующее утро, едва солнце взошло над холмами, морской царь показался из воды и спросил:
- Юноша, чей ты сын?
- Я сын морского царя Пху-Чунга, - ответил молодой нага.
- Юноша, я знаю всех моих сыновей. Мы бились с тобой в воде, и ты оказался равным мне. Я хочу, чтобы ты признался мне, кто ты. Начнем нашу битву! Вооружимся луками и стрелами? - спросил морской царь.
- Как хотите.
Морской царь пустил стрелу. Но еще не долетев до цели, она превратилась в маисовую лепешку. Затем молодой нага пустил стрелу. Она стала цветком. Тогда они побросали оружие и схватились врукопашную. Их тела сплетались в клубок и проносились по озеру густыми тенями. Битва продолжалась до вечера. Когда спустилась ночь, морской царь разжал объятия и нырнул в глубину озера.
Наутро Пху-Чунг созвал всех своих жен, сановников и слуг и рассказал им о странных событиях. Потом снова спросил:
- О нага, скажи мне без утайки, чей ты сын?
Я сын морского царя Пху-Чунга Непобедимого, правителя Батхабадала. Однажды моя мать развлекалась вместе с подругами в лесу. Там она и родила меня и сестру, отложив яйца в чаще леса, в стране людей. Сейчас, когда я стал уже большим, я пришел сюда, чтобы выразить свое почтение моему отцу - морскому царю.
Удивился пуще прежнего морской царь и стал расспрашивать своих жен, так ли было дело. Несколько часов он говорил с ними, потому что жен было очень много. Пришел и черед молодой жены Пу Наж. Она опустила все свои головы и сказала:
- Я не осмеливалась тогда признаться в этом, потому что боялась прогневить вас. Я заслужила смерть за то, что бросила царских детей в стране людей. Если вы велите меня казнить, я смиренно приму смерть. Если вы даруете мне жизнь, я буду вашей верной рабыней.
На радостях морской царь простил ее, потом обернулся к молодому наге и сказал:
- Мой дорогой! Ты видишь, я не мог знать, что ты - мой сын.
Молодые нага и нагиня, поняв, что сердце их отца успокоилось, склонились перед ним в почтительной позе: четыре головы у каждого опущены, а три - подняты.
- О мои дорогие, сейчас, когда я знаю, что вы - мои дети, а не чужеземцы и не дети моего дяди, пришедшие сюда оспаривать у меня мои владения, все, что вы видите вокруг, ваше, - сказал морской царь. - Говорите без страха, чего вы хотите.
- О наш отец и повелитель! Мы хотим, чтобы вы знали: яйца, в которых мы родились, нашел один человек. Он был добр к нам, ухаживал за нами, оберегал и кормил. Без него мы не уцелели бы, не увидели бы лиц нашего отца и матери. Мы спрятали этого человека в дупле дерева. Он не осмелится явиться пред вами, если не будет иметь доказательства вашего расположения к нему. Мы обещали принести ему что-либо из вашей одежды как знак мира.
Морской царь велел отыскать свой самый красивый сампот, тот, в котором он короновался. На ткани этого сампота играли все цвета радуги, отблески луны и волн священного озера. Сверкающие камни и прекрасные цветы обрамляли одеяние. Ему принесли эту одежду на носилках, которые держали самые сильные наги. И тут вся бесчисленная толпа змей отправилась искать Поджаренную Рисовую Корочку.
- Старший брат! - взывали молодые наги, - покажись! Морской царь - наш отец, прислал тебе свою одежду, благовония для тела и носилки (- а гробик золотой не прислал? - germiones_muzh.), чтобы отнести тебя к его величеству на обед. Он ждет тебя в своем подводном дворце.
Поджаренная Рисовая Корочка высунулся из дупла. Тут он увидел такое большое скопище наг, что, испугавшись, снова нырнул в дупло. Тысячи голов тихо колебались кругом. Огромные змеиные туловища, толстые, как стволы деревьев, отливали глубым, зеленым, оранжевым и жемчужным блеском чешуи. Видя, что юноша не решается спуститься, наги легко разломали дерево. Юноша весь сжался от страха и сидел, прикрыв глаза ладонями. Наги натерли его тело благовониями, надели на него прекрасный цаский сампот, посадили в носилки и двинулись в обратный путь. Вскоре они достигли священного озера и опустились в его воды. (- эй! А акваланг гостю натянули? - germiones_muzh.)
Морской царь Пху-Чунг поднялся с трона навстречу Поджаренной Рисовой Корочке. Тело царя извивалось вокруг гостя. Каждая их девяти голов обняла юношу девять раз. Ему достался восемьдесят один поцелуй. (- незнаю, как он и выжил-то! Наги же ядовитые. - germiones_muzh.) Это был поистине королевский прием! Потом начался праздник и продолжался три дня.
К концу третьего дня Поджаренная Рисовая Корочка сказал двум своим друзьям-нагам:
- Мои дорогие, вот уже три дня я здесь. Я вижу, что вы счастливы. А мне уже время возвращаться к бабушке. Она осталась совсем одна. Я должен вернуться к своим коту и собаке.
Молодые наги ответили:
- Дорогой брат, мы не решаемся предложить тебе в награду за твое добро свои сокровища (- так папа вам отслюнил уже на карманные расходы? - germiones_muzh.). Ты не сможешь унести и десятой доли. Прими от нас вот этот кристалл. В середине его заключены все твои желания. Все, что ты захочешь, будет тут же исполнено. Твои соседи станут удивляться и завидовать тебе, но они будут уважать тебя за твое могущество. Тебя никто не сможет обворовать, ты будешь богаче короля своей страны, чье могущество зависит от алчности соседей.
С этими словами наги повели юношу к царю. Царь стал прощаться с ним и так разволновался, ято поцеловал его больше, чем восемьдесят один раз. После этого наги велели юноше обхватить их шеи и в один миг перенесли его туда, где появились на свет. Там все еще лежал котел, но теперь в нем не поместилась бы даже одна из их голов!
- Дорогой брат! - сказали молодые наги, - если мы тебе понадобимся, вспомни о нас, мы уловим твою мысль и придем тебе на помощь!
На этом они расстались. Еаги отправились в обратный путь, а Поджаренная Рисовая Корочка пошел в свою деревню. Соседи встретили его насмешками: «Ну как там черепашьи яйца?». Зато бабушка была очень рада, что внук пришел цел и невредим. Она нежно обнимала его и спрашивала:
- Мальчик мой, где же ты пропадал так долго?
- Я был очень далеко отсюда, бабушка, - ответил юноша.
Но он не сказал, где был…
Previous post Next post
Up