Всё что я описал - это как раз из советской книги 1975 года издания. Всё там содержится без всяких купюр. Естественно там нет фраз: «И он засадил её свой половой член» и т.п. Но для взрослого человека описано всё более чем понятно. А про Атоса, вот:
Разорвал полностью платье, связал руки за спиной, повестил на дереве. Всё предельно точно и понятно описано. А про клеймо далее, особенно в сцене соблазнения миледей Фельтона предельно понятно описано, что это клеймо шлюхи. Да это и так известно, что женщин клеймили как шлюх. Но опять же, советским детям это конечно не было известно.
Ну и да, попутно - только сейчас обратил внимание - Атос совершено спокойно говорит: "да, это было убийство". Обиделся, что его юная женушка была щлюхой, да и повесил её на дереве голенькой. Чего такого-то?
Да, обратил конечно. Да и у Дюма также написано в оригинальном тексте. И в детстве я именно так и думал, что её заклеймили воровкой. Но во всех прочих моментах романа, где это клеймо упоминается, и особенно в сцене, где миледи врёт Фельтону, что её заклеймил Бэкингем, это однозначно трактуется, как клеймо шлюхи. Да и весь смысл сюжета в этом. Бетюнский палач клеймит будущую миледи именно как шлюху, которая совратила - то есть отдалась (что бы её оттрахали) - его брата-священника. Бетюнский палач заклеймил её шлюхой тем клеймом, которым клеймили шлюх. Тут всё предельно понятно.
Кстати, картинка Мориса Лелуара (1894 год), на которой иллюстрируется сцена повешения.
Правда художник несколько отступил от текста романа. В романе Атос однозначно говорит, что окончательно разорвал платье. А тут миледи оголена только до грудей. Но это всё же XIX век. Художники были вынуждены несколько лакировать текст романа. А то бы книжка пошла как порнография чистой воды.
Ну это фантазия художника. В тексте нет описания деталей повешения. Хотя, по здравой логике, поскольку Атос был уверен, что его жена мертва, вешать он её должен был именно за шею. И вопрос о том, как миледи спаслась - со связанными-то руками - Дюма никак не проясняет. Ну разве что в кустах прятался какой-нибудь добрый пейзанин и снял девушку сразу после того, как Атос убыл в сторону горизонта.
>А про клеймо далее, особенно в сцене соблазнения миледей Фельтона предельно понятно описано, что это клеймо шлюхи. Если прочитать внимательно то клеймо она получила от палача, за то, что соблазнила его брата и заставила его выкрасть священные дары из церкви. Брат был священником. Т.е. она не была проституткой в буквальном смысле слова.
В буквальном смысле слова она была шлюхой. А Бетюнский палач наложил ей именно такое клеймо не по постановлению суда, а по порыву души. И выбрал самое позорное - клеймо шлюхи. Наложило он его за то, что будущая миледи совратила его брата. А похищенная утварль и пр. - это детали. Уж в любом случае Атос, увидев это клеймо, подумал не об украденных чашах.
Ну и да, попутно - только сейчас обратил внимание - Атос совершено спокойно говорит: "да, это было убийство". Обиделся, что его юная женушка была щлюхой, да и повесил её на дереве голенькой. Чего такого-то?
Ну вообще не совершенно спокойно, а будучи пьяным почти до потери сознания и не чего такого-то, а эпизод, после которого граф де ла Фер оставил владения и семейное имя и пошёл служить в роту отморозков, куда брали левых людей под псевдонимами, лишь бы умели ворочать шпагой. Потому что даже женитьба на миледи под её легендой дворянки идеального воспитания и нравов, одна беда, бедной, поссорила его с родственниками.
Разорвал полностью платье, связал руки за спиной, повестил на дереве. Всё предельно точно и понятно описано. А про клеймо далее, особенно в сцене соблазнения миледей Фельтона предельно понятно описано, что это клеймо шлюхи. Да это и так известно, что женщин клеймили как шлюх. Но опять же, советским детям это конечно не было известно.
Ну и да, попутно - только сейчас обратил внимание - Атос совершено спокойно говорит: "да, это было убийство". Обиделся, что его юная женушка была щлюхой, да и повесил её на дереве голенькой. Чего такого-то?
Reply
Reply
Кстати, картинка Мориса Лелуара (1894 год), на которой иллюстрируется сцена повешения.
Правда художник несколько отступил от текста романа. В романе Атос однозначно говорит, что окончательно разорвал платье. А тут миледи оголена только до грудей. Но это всё же XIX век. Художники были вынуждены несколько лакировать текст романа. А то бы книжка пошла как порнография чистой воды.
Reply
Только сейчас увидел, что повесил-то он ее за шею! А как же она выжила в таком случае?
Всегда думал, что он повесил ее за эти самые руки, или как-то еще.
Reply
Reply
Reply
А ещё как мило верёвка завязана бантиком на суку, словно упаковка с подароком.
Reply
Reply
Reply
Если прочитать внимательно то клеймо она получила от палача, за то, что соблазнила его брата и заставила его выкрасть священные дары из церкви. Брат был священником.
Т.е. она не была проституткой в буквальном смысле слова.
Reply
Reply
Ну вообще не совершенно спокойно, а будучи пьяным почти до потери сознания и не чего такого-то, а эпизод, после которого граф де ла Фер оставил владения и семейное имя и пошёл служить в роту отморозков, куда брали левых людей под псевдонимами, лишь бы умели ворочать шпагой. Потому что даже женитьба на миледи под её легендой дворянки идеального воспитания и нравов, одна беда, бедной, поссорила его с родственниками.
Reply
Reply
Leave a comment