Aug 19, 2014 10:46
Как говорила моя школьная учительница математики: правильно поставленный вопрос - половина ответа. Она не отвечала на наши вопросы на уроках, пока мы не формулировали вопрос четко. А сформулировать вопрос - помогала. И бывало, пока "правильно" задашь вопрос - уже поймешь ответ. Иногда для того, чтобы выяснить значение неизвестного мне термина, я иду на соответствующий форум и спрашиваю знающих людей. Но правилом хорошего тона на переводческих форумах является приведение контекста, а также высказывание своих соображений по поводу перевода. У меня не раз было: пока пишешь вопрос, собираешь попутный материал и формулируешь свои предположения - находишь правильный ответ, который подтверждается соответствующими источниками.
форум,
интернет,
сотрудничество,
советы продолжающим переводчикам