Нижеупомянутая фрау Пфайффер вообще много путешествовала и в процессе своей первой кругосветки, а именно в 1848 году, зацепила Российскую империю. Причем именно что, строго говоря, не посетила, а зацепила: проехала от персидской границы через Тбилиси на побережье Черного моря, где села на корабль, проплыла вдоль черноморского побережья Кавказа в Крым, там от Керчи до Севастополя, затем в Одессу, откуда опять же на корабле отправилась в Стамбул. Российская империя - а речь идет о самых глухих годах николаевской реакции - Иде Пфайффер не понравилась, провела она там суммарно чуть меньше двух месяцев с 12 августа по 2 октября 1848 года и покинула ее "с легким сердцем" [mit leichtem Herzen] и явно без желания вернуться, чего и не случилось. Однако в вышедший в Вене в 1850 году ее трехтомный отчет/дневник/воспоминания о путешествии вокруг света российская часть вошла и кое-что я из нее переведу. Начну с начала:
11 августа [1848]
…
Меренд [Marand] лежит в плодородной долине; это последний персидский городок, который мне довелось увидеть и одно из самых дружелюбных и красивейших мест. В нем были широкие чистые улицы, ухоженные дома и садовые стены, и много маленьких площадей с хорошими источниками, которые ко всем прочему были обсажены деревьями.
Много хуже самого городка оказалось то место, где я остановилась: мне пришлось делить двор с почтовыми лошадями. Мой ужин состоял из одной пережаренной и совершенно пересоленной яичницы.
12 августа. Сегодня до Аракса, русской границы, нам оставалась одна станция, но переход до нее - одиннадцать часов. Мы следовали течению ручья, который извивался по пустынным ущельям и долинам; по пути не было ни одной деревеньки и, за исключением маленькой мельницы и руин мечети, я больше не увидела ни одного здания в персидских владениях. -- В силу полного отсутствия воды Персия крайне редко населена и ни в одной стране мира не найдется больше гор и меньше рек, чем в Персии. Поэтому воздух там очень сухой и горячий.
Долина, по которой протекает Аракс, велика и благодаря удивительному расположению гор и скал очень живописна. Вдали на заднем плане возвышаются высокие горы, среди которых Арарат превосходит 16000 футов, а в самой долине многие скалы стоят подобно стенам и башням. Самая замечательная из них, красивая, заостренная подобно конусу скала высотой не менее тысячи футов, зовется Змеиной горой или Илан-нидаг [Ilan-nidag].
У подножья гор струится река Арас или Аракс. Она отделяет Армению от Мидии, имеет ужасное течение и вздымается высокими волнами. Здесь она формирует границу между персидскими и российскими владениями. Мы переправились через нее на лодке. На противоположном берегу находится домик, у которого необходимо остановиться и удостоверить свою личность, показав, что не являешься разбойником и убийцей, но самое главное - не являешься политически опасным человеком. Кроме того, там же необходимо провести некоторое время в карантине, поскольку по меньшей мере уж чума или холера обязательно терзают Персию.
Письмо от российского консула в Тебризе первому из местных чиновников обеспечило мне очень вежливый прием - отсутствие чумы и холеры избавило меня от карантина. Но не успела я вступить на российскую землю, как у меня начали самым беззастенчивым образом клянчить чаевые. Среди людей чиновника был козак, который притворялся, что понимает немецкий; его послали ко мне, чтобы спросить о моих пожеланиях. Прохвост знал столько же немецкого, столько я китайского - едва ли три или четыре слова. Я сказала ему, что не нуждаюсь в его помощи, но несмотря на это он немедленно протянул руку и попросил чаевых.