Глагол.

May 10, 2013 02:22

Да-да. Тот самый глагол, с помощью которого кто глаголет, а кто и разглагольствует. Но не пугайтесь. Я не жрец храма Буквоедства. У них там свои важные задачи. Как у всех хранителей заветов, договорённостей, базы взаимопонимания, общих оснований они вынуждены общаться и хранить ценную информацию на монументальном языке. А мой мозг, во всяком случае, не переносит этот молот-язык с наковальней залогов, спряжений и наклонений. Да и говорить мне хочется о чём-то едином и всеобщем. И по возможности очевидным языком и без крючковатых мыслей. И это правда что хочется и даже стараюсь, но результатом недоволен. Вижу, что поливать мёртвой водой худо, бедно получается, и нечто собирается в целое, но увы неживое. Не научился пока пользоваться живой водой. И тексты не оживают, не функционируют, не воспроизводятся, не обладают даже слабым воздействием. Но что ж делать.
Ещё из далёкого детства осталось неприятное впечатление от методики преподавания русского языка. Там весь язык и глагол в частности призваны быть не самими собой на всей своей воле, а принуждены томиться в тесном стойле грамматической конюшни. И было ощущение, что все эти залоги, наклонения, спряжения, инфинитивы, модальности крепкими путами сковывают движение этой вольнолюбивой глагольной субстанции. Естественно стреножить язык важно для фиксации его норм и по возможности их консервации. Но естественно и то, что сначала была жизнь людей, их общение, потребность взаимопонимания, познания и описания мира.

И по крайней мере хоть школьников не надо припирать сразу к глыбе гранита науки, а начинать со словоприменительной практики. Вот мол и без всякой грамматики, хочешь сказать о действии которое было в прошлом, так и говоришь: ходил, учил, размышлял; о настоящем: хожу, учу, размышляю; о будущем буду ходить, буду учить, буду размышлять. А то ведь методики изучения заставляют думать о присутствии категории времени у глаголов не потому, что это в жизни действия либо делались, либо делаются, либо предполагаются.  А потому что так повелела грамматика, где «словоизменительная категория времени выражает в противопоставлении форм настоящего, прошедшего и будущего времени отношение процессуального признака ко времени его осуществления». Учёность, будь она не ладна. А разумнее рассматривать глагол со стороны реальной жизни.
Насколько проще было б школьнику всё понимать, если б потребность к знаниям ему через практику прививали. Мол бывает же у тебя необходимость сказать, к примеру, что ты что-то начал делать, завершил это деланье, и всё это уже в прошлом. Ты и говоришь: читал, прочитал, дочитал. И ненавязчиво ему объясняешь, что мы мол такие знайки и установили нечто  всеобщее во всём этом. Есть мол словоизменительный аффикс -л, и разные префиксы про-, до- и др. Аффикс -л в большинстве случаев и есть признак прошедшего времени. Отсутствие префикса просто указывает на совершении действия в прошлом. А его наличие определяет окончательный оттенок смысла этого действия. Про- указывает на то, что начал и там же в прошлом завершил. До- продолжил ещё ранее начатое и так же в прошлом уже закончил.
А ещё того хуже с наклонениями. Как теперь слышу про то как у глаголов русского языка есть три наклонения изъявительное, повелительное и сослагательное. Зубы начинают ныть. Нет чтоб сначала спросить знаком ли школьник с такими формами как дай, купи, подари. Сразу всё стало бы на свои места. И понятно что реальность допускает возможность приказов, требований, побуждений,  принуждений и просьб разной степени настоятельности и возможной несбыточности.  От требовательных принеси, иди, пиши. И просящих:  подайте на пропитание. До мечтательных: откушал бы чёрной икорочки.
И коль скоро в жизни есть эта повелительность у глаголов, так и пришлось выдумывать все эти наклонения, в том числе изъявительное. Хотя всякий вытаращит глаза, когда ему объяснят, что в обычной фразе: я сижу на скамейке, глагол сижу наклонён изъявительно и это сам господин индикатив.
И с самого начала недурно бы объяснить, что грамматика со своими формальными признаками и кудрявыми терминами  вторична, и только призвана помогать сколько возможно точнее уяснять смысл речи. А главное это речевая практика и в первую очередь чтение осмысленной и при этом красивой художественной литературы. Львиная доля смысла речи исходит из контекста. Взять хоть бы тот же аффикс -л в сослагательном наклонении: я бы послуша-л музыку, где он уже не указывает на прошедшее время. А совсем наоборот на будущее.
А что до самих глаголов, то не перестаю восхищаться изяществу их словообразования, видообразования и словоизменения в русском языке. Например безвидная основа нять от соприкосновения с префиксами тут же рождает чудесный ряд. Занять, унять, поднять, принять, перенять, внять, отнять, пронять, снять, разнять, понять, нанять. Или ходить - заходить, уходить, подходить, приходить, переходить, входить, отходить, проходить, сходить, исходить, выходить, походить, находить. Садить - засадить, усадить, подсадить, присадить, пересадить, всадить, отсадить, просадить, ссадить, рассадить, высадить, насадить, посадить.
Дело за малым. Научиться красиво и осмысленно глаголеть.

русский язык

Previous post Next post
Up