Очерки по истории немецкой литературы

Oct 15, 2017 20:29

На винном фесте в старом городе основательно потусить сегодня не вышло, торопился на блошиный рынок на окраине города (фраза-чемпион по количеству "на", ага). Дело в том, что я обыскался обложек моему двухтомному собранию сочинений, которое отпечатано, склеено и завтра уже будет обрезано в типографии. А достойных обложек для него никак не находилось. Вот, наконец нашлось.



Это - совершенно прелестное классическое издание 1953 года, отпечатанное в издательстве Тбилисского гос.университета имени Сталина(!), и именно двухтомник, как я искал. Некто Гр. Хавтаси (гражданин?) выдал на-гора 1120 страниц... очерков по истории немецкой литературы.

Ну то есть после болгарской обложки на грузинском - почему бы заняться немецкой))) Опять же немецким друзьям будет вдвойне весело иметь такое у себя на полке. Мол, вот, мол, вы не поверите, но.



Сама покупка тоже не обошлась без забавностей. Книжками на дальней блошинке торгует тамошняя тетушка неопределенных лет, по виду сильно за семьдесят. Она сидит посреди развалов старой посуды, ржавой сантехники, линялых тряпок, прочей домашней требухи, которую за копейки пытается пристроить друг другу воскресный народ.

Посреди этого всего с книжками только она одна, и вид имеет соответственный - ну это как гимназистка в первый раз пришла на вечернюю набережную, потому что у нее мама заболела пневмонией, а лекарства дорогие. Книжки самые разные, их много, то есть не свои, приносят жители в надежде продать, она и продает понемногу.



Помню, как я впервые на нее набрел, радостно кинулся листать грузинские издания, она что-то сказала по-грузински, я замялся, и она спросила - а зачем мне эти книги. Тем более что искал я по подходящему размеру и степени твердости обложки. Ну я и брякнул.

Старушка в ответ сделала такое лицо, будто я собрался топить буржуйку дворянским гарнитуром. Как это - переделать?! Что значит - на другую книжку?? Да вы в своем уме ли, молодой человек?? Это же КНИГИ! Я вам ничего не продам!

Так и выгнала. В следующие мои приходы косилась издалека, отворачивалась, поджимала бледные губы, делала вид что это не ее, и хозяев она не знает, и вообще.

Сегодня наконец смилостивилась. Заранее сообщила, что книг за один лари у нее нет, и никогда не будет. За два - тоже. Есть за три, а лучше за пять. Ну я не стал ей говорить, за сколько у меня покупают мои книжки в ее обложках. Не поверит, поверит так расстроится. Сказал, мол, если хорошее издание, то можно и за пять. Мол, вы вроде меня простили же?)

Посмотрела внимательно в глаза, на руки в остатках вчерашнего клея, без улыбки кивнула что да, смирилась. На том и порешили, я как раз приметил издалека этот двухтомник немецких очерков на грузинском. Отличный корешок, поперечное название - это когда не надо поворачивать голову на 90, чтобы его прочитать, - здоровенный формат 24 на 18 см - мне надо максимум 21 на 15, - подходящая толщина.

- Пять лари. - Молвила старушка тоном той самой гимназистки на набережной, завидев мой вожделеющий взгляд. Затем, я еще не успел кивнуть, добавила: - Каждый.

- Два за десять?

- Да. Или не продам. Я же представляю что их у вас ждет. А это - классическое издание 1953 года, молодой человек. Отпечатано в издательстве Тбилисского гос.университета имени Сталина.

Делать нечего, забрал за десять лари. Надо будет принести ей мой двухтомник, показать результат))

фото, тбилиси, книги, осень

Previous post Next post
Up