...Попытка читать Достоевского.
Не получается. Мешает структура речи - ломаная, корявая, без представления о ритме фразы. Тут не до смысла - дочитать бы предложение до конца. Как дорога, на которой постоянно спотыкаешься или продираешься через бурелом.
Похоже с Гоголем. У него тоже неудобная, «ломаная» ритмика, но при этом очень красивый язык. И продираясь через бурелом, получаешь всё же удовольствие. А у Достоевского - нет, один бурелом.
У прозы Пастернака - другая проблема. Жуткая витиеватость, вычурность - настолько, что читаешь одно предложение дважды или трижды и так и не уясняешь, какой за ним стоит смысл. И тоже бросаешь после двух страниц. Не идёт.
Видимо, для меня необходимо, чтобы писатель мог взять тебя «за шкирку» и вести, не отпуская, поддерживая твоё внимание, до конца повести или романа. Или заинтриговать в самом начале так, чтобы тебе хотелось дойти до финала и разобраться. Как в хорошем кино.
Такую прозу писали Стругацкие. Так писал Анчаров. Так писал Юрий Коваль - а если к этому прибавить ещё его язык и строение фразы!..
Сейчас так пишет Лена Долгопят
rekaoka . У неё вообще практически нет «описательности». Только действие и штрихи к обстановке, отрывочные подробности. А послевкусие при этом - удивительное и долгое.
Подозреваю, что её проза сродни последним фильмам Кости Бронзита. В них тоже нет ни эффектного мультипликата, ни изысканной «картинки», ни запоминающейся музыки. Зритель следит лишь за изложением сюжета. Но оно выстроено так, что по окончании фильма и обдумываешь, и переживаешь рассказанное не один час. По-моему, Бронзит в этом уникален в нашей анимации.
Это же и есть режиссёрская профессия - умение взять и вести зрителя и оставить у него после просмотра незабываемый «привкус». И эмоциональный, и интеллектуальный.
Вот поэтому для меня три кита подлинной Прозы - это Язык, Интонация и Режиссура.