"А зори здесь тихие" - 2015

May 02, 2015 16:54

Начитавшись холивара у morena_morana, взял да и сходил в кино на эту фильму.

Ну, что я могу сказать... Это не римейк советского фильма 1972го года. Это еще одна экранизация книги Бориса Васильева. И страдает обычной болезнью экранизаций - очень скомканным сюжетом. Видно, что шли по книге, но затащить не смогли. Делала фильм та же команда, что и "Сталинград" Феди Бондарчука. И страдает тем же самым - голос за кадром. Не сумел сценарист подать видеоряд без устных разъяснений.

Ну и да. Так как советский фильм мощно сидит в памяти, я волей-неволей буду сравнивать, вы уж извините.

Итак, поехали:



Работа декораторов и художника-постановщика - на пять баллов. Если в советском фильме декорации во многом были условны, то здесь заклепочники не докопаются, все ок.

Типажи: военные в кадре в каких-то обносках, что, тащемта, нормально. Только вот на многих гимнастерки сидят как на корове седло. И очень много небритости. Вероятно, так подчеркивается край географии, глубокий тыл и прочее разгильдяйство войск второго эшелона на второстепенном Карельском фронте.

Старшина Васков в исполнении Федорова неплох. Он в кадре помладше советского Андрея Мартынова и харизмы у него поменьше, но с ролью справился. Деревянный немного, но компенсирует это вечной небритостью :) Мартынов играл отца-командира более естественно.

Безусловная находка фильма номер раз: старший сержант Кирьянова в исполнении Екатерины Вилковой - это отлично! Да, это сержант. Извините, но в советском фильме Людмила Зайцева сыграла не сержанта, а какого-то управдома имени Нонны Мордюковой.




Зайцева в советском фильме отбывала номер и просто читала роль. Вилкова в нынешнем фильме тоже роль второго плана, но буквально несколькими фразами затащила. Да, верю. Это сержант, это командир стервозного бабьего коллектива и это то самое, что описано у Васильева - такую на кривой козе не объедешь и ее девок по сеновалам не растащишь.

Сцена в бане. В советском фильме эта сцена с голыми женщинами была нужна для одной фразы: "Такую фигуру да в военную форму запихать!". Надо было показать, что рядовой Камелькова - сногсшибательная баба. В советском фильме Ольга Остроумова справилась с этим на пять баллов. Так кокетничать одним движением брови - эх! Вот это девчонка!
В этом фильме Евгения Малахова - это большой минус. Вобла вяленная, не играет, не тянет и даже внешним видом не очень, несмотря на старания гримеров.




Да и сама сцена в бане в советском фильме - это баня, а в современном - собрали голых девчонок в кадре чтобы похвастались организмами со всех сторон.

Снято как-то иначе, что ли. Все-таки к явлению обнаженной женщины эпизод надо готовить. С помощью пены, веников и так далее скромненько скрывать прелести конкуренток, что ли... Короче, явление Камельковой в советской бане - это было ого-го! В новом же фильме не смогли преподнести голое женское тело как что-то эдакое. Хотя тела-то подобрали хорошие, холеные. В сцене с водопадом как-то оператор уже соображал, что снимает не просто голых баб, а аллегорию свежести и чистоты. Сцену в бане же как по мне, так оператор запорол.

Боец Четвертак в советском фильме - серая мышка, вместе с Гурвич как-то выпадает из строя героев. В этом фильме чуть расширили, и персонаж удачно встала в строй. Екатерину Маркову в советском фильме так сразу и не вспомнишь. А вот в нынешнем Кристина Асмус лезла в кадр как могла и, тащемта, кашу маслом не испортила.

Гурвич в советском фильме - какая-то еврейка из анекдота. В этом фильме - ну, обычная советская еврейка,  ничего особенного. Как у Васильева в книге:
 - Родители еврейской национальности?
 - Естественно!
 - Было бы естественно - не спрашивал бы.



Лиза Бричкина - роль исполнена не хуже, чем в советском фильме. Соня Лебедева играет никак не хуже Елены Драпеко. Справилась, умница.

Ну и находка фильма, на мой взгляд. Как советский фильм весь и полностью затащила Ольга Остроумова, так и этот фильм весь на себе тащит Анастасия Микульчина. Ее образ Риты Осяниной получился гораздо сильнее чем Осянина в исполнении Ирины Шевчук. Мощно сыграно, пять баллов.

Шевчук:




Микульчина:




Особенно удачно получилась сцена боя с самолетом. Если в советском фильме Осянина просто пучит глаза и гонит пафос, то в этом фильме Микульчина одними глазами играет такой набор действий, что видно - да, это героический зенитчик ща одним взглядом собьет супостата.

Иными словами, с актерами создатели фильма не прогадали. Состав нормальный, а кое-кто даже откровенно хорош.

Ахиллесова пята всех современных фильмов - сценарий. Советский фильм был хорош своими флэшбэками. Сразу было понятно, что это воспоминания. Сразу было понятно, что воспоминания - они такие, слегка картонные, было давно и неправда. Ну прям как у Васильева. Здесь же голос за кадром и аршинные титры на весь экран поясняют зрителю, как тупому. Хорошо хоть смеха за кадром нету.

Два часа времени оказалось маловато, чтобы передать содержание книги. Потому события несутся вскачь, без пауз на размышление и обдумывание. Когда старшина говорит, мол, сутки их тут мурыжим - сразу думаешь, а чойта вдруг? В советском фильме течение времени подать смогли, в этом - потяжелее. Зато в этом фильме тактику разъясняют гораздо лучше. Что, почему, зачем, каким образом. Если в советском фильме батальные сцены - условные, то в этом подано с раскладками, с движениями войск, зрителю в зале сразу понятна диспозиция и все такое. И когда в этом фильме старшина говорит Осяниной "Спасибо за ту секундочку, что ты мне подарила" - вопросов не возникает. А в советском фильме этот момент книги запороли.

Немцы в фильме двигаются неплохо, экипированы - заклепочник не прикопается. Кстати, в боевых сценах лица закрыты накомарниками. Сначала даже подумал, что это кивок в сторону фильма "Август Восьмого" - отрицательные герои должны быть в маске, чтобы гибнуть тысячами. Но нет, потом показали немцев и без масок.
 Типажи на немцев подобрали как с карикатур Кукрыниксов: вредные старые сморщенные злыдни. Кстати, в фильме все мужские роли - это люди под сорок все в морщинах, со стальными глазами. Что немецкие, что русские. Наверное, чтобы был виден контраст с молодыми и обаятельными женскими ролями. Но это ружье хоть и было повешено на стену, но почему-то к концу фильма так и не выстрелило, на мой вкус.

И да, конечно же, веяние времени. Кровавая гэбня!!! Лиза Бричкина в этом фильме не из кержаков Сибири, а дочь невинно репрессированных кулаков. Четвертак не просто детдомовская, а ее родителей невинно репрессировала Кровавая Гэбня.
Ну да требования времени, чоужтам. Нельзя в современном мире говорить о том времени и не упомянуть Зверства Большевиков.
Но при этом актеры имя товарища Сталина произносят с положенным придыханием, все такое. В советском фильме Сталина не поминали вовсе.

Ну и вкратце итог.

Нет, это не тупой римейк. Создатели фильма, конечно, принимали во внимание советский фильм, и понимали общую важность задачи не обосраться и не выглядить убого на фоне советских титанов актерского искусства. В общем и целом, думаю, получилось. Не шедевр, но и не отстой. Крепкий середнячок.

Советский фильм можно поставить в один ряд с "В бой идут одни старики" - Легенда! А это кино запросто встанет рядом с "Брестской крепостью" Угольникова. Крепкий добротный середнячок. Ренат Давлетьяров, конечно, выше головы не прыгнул, но и не обосрался жиденько, как другие римейкоделы. Плюс слегка иначе расставил акценты.
Твердая четверка, на мой вкус.

кино, рутина

Previous post Next post
Up