Leave a comment

kat_bilbo January 9 2013, 09:56:23 UTC
Первые две строфы хорошие такие, а третья и четвёртая - заставляют поворачивать голову боком, чтобы разобраться, что вообще хотел сказать. :-) Неудачные конструкции какие-то, в общем.

Reply

Так ведь ответ в названии. genrih_faust January 9 2013, 09:59:46 UTC
И в самой Легенде о Святом Иакове.

Reply

kat_bilbo January 9 2013, 10:06:27 UTC
Ну так я ж про стихи, а не про сам сюжет.
Стилистически корявые строфы.

Reply

Пока не вижу. genrih_faust January 9 2013, 10:14:15 UTC
Могу понять некоторый взгляд, может, через время пойму, как сказать иначе.

Первые 2 - стандартная образная часть, так все пишут, кто вообще это делает, вторые две - попытка высказать ИДЕЮ, стоящую ЗА образом. Если остаться в образном ряду - будет банальное стихо о путнике. А не о слове VELA.

Reply

kat_bilbo January 9 2013, 10:18:26 UTC
Я всё понимаю, но попробуй ещё раз. :-)

Reply

Вот смотри. genrih_faust January 9 2013, 10:20:50 UTC
Единственное, что меня смущает - это слово "ГДЕ". Если поставить слово "ТАМ" - то буде более литературно привычно, В современном русском - "где" чаще вопрос, чем указатель.

Reply

kat_bilbo January 9 2013, 10:33:39 UTC
Если это "где" - про лодку, что она там встала, тогда точку убери после якорей, запятую поставь. И после разговора в предыдущей строфе тоже. Ты разбиваешь это точками, хотя всё это одна смысловая конструкция. И убери запятую после вселенной и тире перед Морем.

Reply

ААААА... genrih_faust January 9 2013, 10:34:47 UTC
Сказал он и достиг просветления!

Reply


Leave a comment

Up