Синьор сëгун

Feb 19, 2022 20:05

Ничто конспирологическое мне не чуждо. Ну вот, с чувством глубогкого удовлетворения могу отметить по поводу японской самостейности и закрытости эпохи Эдо. Всегда было не совсем понятно, как это ребята с ножичками, хоть и длинными, противостояли корабликам с пушками и мушкетами. А как физиономисту, так вообще - в каждом самурае чудилось французское по-аристократически узкое средиземноморское лицо. И да, как-то не верилась сильная метаморфоза сегуна из китайского: "«цзянцзюнь» (кит. 将军, jiāngjūn, 'генерал'). «Цзян» («сё») по-китайски означает «держать в руке», «руководить», а «цзюнь» («гун») - «войско», «армия».
Пришлось поискать другие метаморфозы. И вот вам, пожалуйста, француз чистой воды: Seigneur феодал. Да, уважаемые любители тайн, это сеигнеур, простите за мой французский;) Ну вы поняли. синьор, конечно. А может быть даже проще sign просто знак. Знак в круге.



сëгун, японцы, национальные особенности, этимология

Previous post Next post
Up