Атиква ( Надежда ) - Гимн Израиля с 2004 года.

Jul 05, 2013 10:27

Израильские арабы, члены Кнессета ( Парламента Израиля ) борются против Гимна Израиля. Слова их не устраивают.
Хотя вроде бы ничего страшного, текст как текст, слова, как слова.

image Click to view















































Иврит
Транслитерация кириллицей
Русский перевод

כָּל עוד בַּלֵּבָב פנימה
Коль од балевав пенима
Пока внутри сердца всё ещё

נפש יהודי הומיה,
Нэфеш йеуди омия
Бьётся душа еврея,

וּלְפַאֲתֵי מזרח קדימה
Ульфаатей мизрах кадима
И в края Востока, вперёд,

עין לציון צופיה,
Аин ле-Цийон цофия
На Сион устремлён взгляд, -

עוד לא אָבְדָה תקוותנו,
Од ло авда тикватейну
Ещё не погибла наша надежда,

התקווה בת שנות אלפים,
А-тиква бат шнот альпаим
Надежда, которой две тысячи лет:

להיות עם חופשי בארצנו,
Лийот ам хофши бе-арцейну
Быть свободным народом на своей земле,

אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם.
Эрец Цийон в-Ирушалаим
Земле Сиона и Иерусалима.

Что же не устраивает наших арабских братьев ? Неужели - еврейская душа?
Согласно Декларации Независимости, Государство Израиль - еврейская демократическая страна. Но, если "демократическая" ласкаeт их слух. то "еврейская" - корёжит.
Но тут уж - ничего не попишешь. К отоларингологу!
А от Надежды ручки уберите. Коротки ручки, нашу "Надежду" трогать!

Атиква, АМ ИСРАЭЛЬ ХАЙ, наш ответ Чемберлену

Previous post Next post
Up