С домовых указателей в Москве уберут латинскую транскрипцию

Mar 13, 2015 01:54

Оригинал взят у mos_jkh в С домовых указателей в Москве уберут латинскую транскрипцию


По мнению городских властей, она путает иностранцев, которые все равно не могут прочитать название улицы правильно

Избавиться от сомнительной транскрипции на домовых указателях в центре Москвы, решили столичные власти, чтобы не путать иностранцев.

Как рассказали «МК» в Департаменте ЖКХ и благоустройства Москвы, отказаться от табличек с латинской транслитерацией на домах в пределах Садового кольца решено в связи с разным фонетическим восприятием латиницы иностранцами. Проще говоря, гости из разных стран не понимают «русского» латинского перевода названий улиц.

Напомним, менять домовые указатели на Тверской, Моховой и других улицах коммунальные службы начали еще в феврале, из-за чего тогда сильно взбунтовалась общественность.
Многие люди спрашивали: неужели проект обновления навигации в столице провалился? В результате, похоже, так и вышло. Как пояснили в ведомстве, в настоящее время уже вносятся изменения в регламент об исключении применения транслитерации.

Кстати, лингвисты не раз критиковали придуманную городскими властями транскрипцию, говоря, что она только еще больше запутывает иностранцев. Речь шла как раз об указателях вроде «Моховая улица», «Волхонка улица», «Хохловская площадь». В латинском переводе на русский манер это выглядит так: «Мохоvaya ulicza”, “Ulicza Volxonka”, “Хохlovskaya ploshhad”, которые иностранец прочитает как «Моксовая уликза», «уликза» Волксонка и Ксоксловская плошхад.

Теперь же стало вообще непонятно, как ориентироваться гостям столицы. По словам лингвиста Сергея Илупина, разумнее было бы использовать наиболее понятную транслитерацию, а не убирать ее совсем. Но, видимо, чиновники руководствуются не языковыми нормами, а желанием избежать публичной огласки данной темы.

Так или иначе, гулять по городу иностранцам вновь придется по своим картам. Или же использовать в качестве ориентиров отдельно стоящие указатели-мельницы. Такие помимо названия объектов содержат еще пиктограммы, которые должны быть понятны каждому.

http://www.mk.ru/moscow/2015/03/11/s-domovykh-ukazateley-v-moskve-uberut-latinskuyu-transkripciyu.html
Previous post Next post
Up