[Lyrics + Translation] J-Friends - Next 100 Years

Mar 18, 2011 21:36

Many many many thanks to arashilovezs  for translating this for me - she is such a wonderful, wonderful person doing this for a good cause, too!

Next 100 Years
Lyrics/Music: Jon Bon Jovi & Richie Sambora
Japanese Lyrics: Inaba Koshi
Artist: J-Friends

TIME・・・時間だけを気にしても 
時間の無駄だよ
CHANGE・・・何でもすぐ変わってゆく 
だけど気にしない
愛してる
君が何も 信じなくても
-
TIME... jikan dake wo ki ni shitemo
jikan no muda da yo
CHANGE... nandemo sugu kawatteyuku
dakedo ki ni shinai
aishiteru
kimi ga nani mo shinjinakutemo
-
Even if (I/you/we) care only about time
it's a waste of time
CHANGE... everything soon changes
but don't worry
I love you
Even if you don't believe in anything else (believe in this)

君の痛みが消えるまで
明日の光が見えるまで
いつだって ここにいるから
そう、Next 100 Years
-
kimi no itami ga kieru made
ashita no hikari ga mieru made
itsu datte koko ni iru kara
sou, Next 100 Years
-
Until your pain dissapears,
Until (you/we) can see tomorrow's light,
I'll always be here
Yes, Next 100 years

今 世界が消えても
僕は後悔しないでしょう
どこにも 行きたくはないよ
ずっと Next 100 Years
-
ima sekai ga kietemo
boku wa koukai shinai deshou
doko ni mo ikitaku wa nai yo
zutto Next 100 Years
-
Even if this world dissapears now,
I'll definitely not regret it right?
there's no where else I'd rather be
Forever, Next 100 Years

もう駄目になるそんな時は   君のこと想うよ
何も できないことはない
だって今まで 歩いてこれたから
いっしょにいてくれるなら   裸になれる
-
mou dame ni naru sonna toki wa   kimi no koto omou yo
nani mo dekinai koto wa nai
datte ima made aruite koreta kara
issho ni ite kureru nara hadaka ni nareru
-
When I can go no more, in that moment,   I'll think of you
and there'll be nothing I can't do
After all, its becuase of you that I've walked til now
If we stay together,   I can bare myself (show my true self)

君の痛みが消えるまで
明日の光が見えるまで
いつだって ここにいるから
そう、Next 100 Years
-
kimi no itami ga kieru made
ashita no hikari ga mieru made
itsu datte koko ni iru kara
sou, Next 100 Years
-
Until your pain dissapears,
Until (you/we) can see tomorrow's light,
Because I'll always be here
Yes, Next 100 years

今 世界が消えても
僕は後悔しないでしょう
どこにも 行きたくはないよ
ずっと Next 100 Years
-
ima sekai ga kietemo
boku wa koukai shinai deshou
doko ni mo ikitaku wa nai yo
zutto Next 100 Years
-
Even if this world dissapears now,
I'll definitely not regret it right?
there's no where else I'd rather be
Forever, Next 100 Years

優しい風が吹くように
幸せな夢をみるように
この胸に君を抱いていよう
そう、Next 100 Years
-
yasashii kaze ga fuku you ni
shiawasena yume wo miru you ni
kono mune ni kimi wo daiteiyou
sou, Next 100 Years
-
Like the gentle wind,
like dreaming a happy dream,
I'll hold you close in my heart
Yes, Next 100 Years

すべてが燃え尽きても
深い闇に包まれても
離れない 君を離さないよ
ずっと Next 100 Years
-
subete ga moetsukitemo
fukai yami ni tsutsumaretemo
hanarenai kimi wo hanasanai yo
zutto Next 100 Years
-
Even if everything is burnt,
even if you're wraped in the deep darkness
I'll never let you go*
Forever, Next 100 Years

*The first part, "hanarenai kimi wo " translates to "the you who is not letting go" but it doesn't fit well does it? "the you who is not letting go I'll never let you go" so I left it out.

痛みが消えるまで
明日の光が見えるまで
いつだって ここにいるから
そう、Next 100 Years
-
itami ga kieru made
ashita no hikari ga mieru made
itsu datte koko ni iru kara
sou, Next 100 Years
-
Until ther pain dissapears,
Until (you/we) can see tomorrow's light,
I'll always be here
Yes, Next 100 years

今 世界が消えても
僕は後悔しないでしょう
どこにも 行きたくはないよ
ずっと Next 100 Years
-
ima sekai ga kietemo
boku wa koukai shinai deshou
doko ni mo ikitaku wa nai yo
zutto Next 100 Years
-
Even if this world dissapears now,
I'll definitely not regret it right?
there's no where else I'd rather be
Forever, Next 100 Years

Sou, Next 100 years
Yeah, yeah yeah, yeah yeah yeah
Stand by me
Woaaah~
Stand by me yeah

WATCH IT HERE (Embedding disabled by user, sorry.)

i'm on a senpai group high lately -- started with V6 then J-Friends, and now I really wished everyone in TOKIO sang main vocals, I just... think they're lovely. AND OMG KINKI KIDS I SHALL SPAZZ ON YOU SOMEDAY Tsuyoshi is HILARIOUS. xD

later, loves~ ^^

lyrics, music, translations, youtube

Previous post Next post
Up