Бродячий монах и Долина духов: окончание

Dec 25, 2011 02:28


Припустил Юань-Фан назад что было духу. Дал, как говорится, стрекача.
Выбежал из проклятого ущелья на большак, стоит, хочет отдышаться. А давешний мальчишка тут как тут.
- Это ведь лиса была, как вы не заметили, - упрекнул его.
- Что же она хотела?
- Что лисы хотят? Напакостить, натешиться. Убить вряд ли бы убила, но страху натерпелись бы! Она ведь дух ( Read more... )

сказки

Leave a comment

Comments 6

horoshkovaok December 25 2011, 07:49:43 UTC
Ну блеск! Очень-очень! Настоящая китайская про детей, учителей и духов получилась:))) и про лису с совершенно неприличным именем;)))) японцы их ещё нежнее зовут - "кицунэ ты моя, кицунэ";)))

Reply

geneura December 25 2011, 14:56:00 UTC
Как приятно услышать понимающего человека! Конечно, эта история - японский квайдан из сборника Лафкадио Хирна, американца, ставшего японцем. И не кицунэ там действует, а мудзина, барсук... Но, во-первых, нет ничего японского, что не было раньше китайским, во-вторых сказки тем и хороши, что их может пересказывать кто хочет, становясь автором. От Хирна у меня мало что осталось...
Хотите еще китайскую?

Reply

horoshkovaok December 25 2011, 15:59:10 UTC
Ага)) тем и ОООчень хороши! У Вас с чувством юмора душевнее Хирна)))) что-то такое уникальное, харбинское, как джаз Лунстрема! Восторг, хочу конечно, книжку хочу!!!

Reply

geneura December 26 2011, 06:46:18 UTC
да, именно ЧЮ у ЮД отменное :)

Reply


Leave a comment

Up