Крымскотатарскую активистку-поэтессу заподозрили в реабилитации нацизма

Aug 17, 2018 21:10



Следственный комитет проводит проверку по части 2 статьи 354.1 УК РФ "Реабилитация нацизма" в отношении крымскотатарской активистки Алие Кенжалиевой (Алие Кендже-Али), позиционирующей себя в качестве поэтессы.

Речь о трёх стихотворных текстах, опубликованных в местной газете Qirim ("Къырым") 9 мая 2018 года и посвящённых Дню Победы. Либеральная "Медиазона" поясняет, что "в антивоенных текстах Кенжалиева рассуждает о милитаризации, политических заключённых, присоединении Крыма". Например: "Земля в морщинах, как в паутине / От мелких трещин исходит боль / Здесь жил мой прадед, сады здесь были / Теперь парады страны чужой". Или: "Па - ра - ды, картинки / Все рады, шары / Счастливые люди / Несчастной страны / В три цвета окрашен / Всеобщий восторг / За всех, кто сидит / Политический срок". Или: "Па - ра - ды! Па - па - ра - / Па - па - ра - па - па! / Танцует на трупах / Парадом страна!".

Кенжалиеву вызывал на беседу следователь УМВД РФ по Республике Крым. "Он сказал, что мне нужно объясниться по поводу моих стихов. Когда я пришла к следователю, начал спрашивать, чем мне не нравится День победы, почему так негативно отношусь к праздникам, почему в той или иной строчке написала именно так, что хотела этим сказать. Сначала следователь пытался меня провоцировать, говорил, что я к чему-то в стихах призываю, не уважаю героев и памятные даты. Я объяснила, что для меня День победы - не праздник, а трагедия, и что - это лирическое произведение, в котором каждый может увидеть то, что хочет", - рассказала поэтесса в интервью региональному проекту "Крым. Реалии" (составная часть медиакорпорации Радио Свободная Европа/Радио Свобода, финансируемой Конгрессом США). Следователь заметил, что Кенжалиева "принижает значение Победы", а значит, по сути, оправдывает нацизм.



Алие Диляверовна Кенжалиева родилась в Узбекской ССР, вскоре вместе с семьёй переехала в Крым. Работает учительницей русского языка и литературы в курортном селе Малореченское на территории городского округа Алушта (Малореченское в интервью она называет только крымскотатарским именем Кучук-Озен, Россия для неё - "чужое нам государство"). Член Союза писателей Республики Крым с 2015 года.

Добавим, что главный редактор "Къырым" Бекир Мамут (доцент кафедры крымскотатарской и турецкой литературы Крымского инженерно-педагогического университета) ранее считался фигурой, близкой к руководству Меджлиса крымскотатарского народа, запрещённого в РФ в 2016 году.

Кто бросился на защиту Кенжалиевой? Глупый вопрос... "Новая газета", "Радио Свобода", "Медиазона", "Дождь", "Эхо Москвы", "Ведомости", "Интернет-газета Гарри Каспарова", Международная правозащитная группа "Агора".

къырымтатарлар, Крым

Previous post Next post
Up