Translation

Jun 18, 2007 02:27

One of my favorite Bel Canto arias sung by La Divina! (a.k.a. Maria Callas)
Casta Diva, Norma's aria from Norma by Bellini

Casta Diva, che inargenti- O pure Goddess, who silver
queste sacre antiche piante,- These sacred ancient plants,
a noi volgi il bel sembiante- Turn thy beautiful semblance on us
senza nube e senza vel...- Unclouded and unveiled...
Tempra, o Diva,- Temper, o Goddess,
tempra tu de cori ardenti- The brave zeal
tempra ancora lo zelo audace,- Of the ardent spirits,
spargi in terra quella pace- Scatter on the earth the peace
che regnar tu fai nel ciel...- Thou make reign in the sky...

Fine al rito : e il sacro bosco- Complete the rite : and the sacred wood
Sia disgombro dai profani.- Be clear of the laity.
Quando il Nume irato e fosco,- When the irate and gloomy God
Chiegga il sangue dei Romani,- Asks for the Romans blood
Dal Druidico delubro- My voice will thunder
La mia voce tuonerà.- From the Druidic temple.
Cadrà; punirlo io posso.- He will fall ; I can punish him
(Ma, punirlo, il cor non sa.- (But my heart is unable to do so).
Ah! bello a me ritorna- (Ah! Return to me beautiful
Del fido amor primiero;- In your first true love ;
E contro il mondo intiero...- Ill protect you
Difesa a te sarò.- Against the entire world.
Ah! bello a me ritorna- Ah! Return to me beautiful
Del raggio tuo sereno;- With your serene ray;
E vita nel tuo seno,- Ill have life, sky
E patria e cielo avrò.- And homeland in your heart.
Ah, riedi ancora qual eri allora,- Ah, return again as you were then,
Quando il cor ti diedi allora,- When I gave you my heart then,
Ah, riedi a me.)- Ah, come back to me.)

Translation by Stefano Olcese (solces@tin.it)
Previous post Next post
Up