Ну что ж, как я провёл.... и не лето, и не осень даже не сказать что весь отпуск - короче говоря-
Добрался туда самолётом - до аэропорта в городе Тиват - сам аэропорт походил скорее на небольшой, но чистый автовокзал в провинциальном городке (впрочем, у нас там таких автовокзалов не имеется) табло в аэропорту не обнаружил, вероятно из-за низкого пассажиропотока. Меня позабавила табличка «внутренние рейсы» (для не понимающих - площадь Черногории - чуть больше 13 тыс. кв. км - не слишком много места, что б расправить крылья Боингу, не так ли?) Впрочем, по моему я обратил на неё внимание уже когда возвращался, а моя спутница предположила что табличка осталась от экс-Югославии, где перелёты имели хоть какой-то смысл.
Путешествовал я кстати, один. О чём нисколько не жалею. С Алёной познакомился уже по приезду когда выяснилось что в гостинице (три звезды, не особенно дорого, но уютно, мылятся на четыре) комнат нет, «подождите два часа». Два часа переросли почти в четыре когда мы наконец раселились. Комната по сербски будет «соба», впрочем о языке - отдельный и следующий пост.
В первый же день мы обнаружили вот этот пляж
хотя было холодно для купания (там мы встретили пожилого англичанина который пожаловался что, мол it’s been raining here for four days и выразил надежду что мы привезли с собой хорошую погоду). Вполне возможно - на следующий день мы уже купались - я очень доволен что отыскали это место - разве можно сравнить эту полоску у скал, с которых окунаешься прямо в море, где почти нет людей, а если и есть, то из-за особенностей расположения видны только соседи - разве всё это сравниться с обычными пляжами - которые были в стороне от нас (как например известный «Славянский пляж» протяжённостью почти два километра), где рябит в глазах от бегающих, плещущихся, орущих туристов? Что б я пошёл теперь туда? Да ни в жисть! Вода - не могу передать словами и вот эта фотка
даёт лишь очень бледное впечатление, уж поверьте! В первый день вода была прохладной, но удивительно освежающей и чистой - ощущение будто купаешься в тонике. Благо особой жары не было привычный озноб при выходе из воды не хватал. Вылезаешь на камни - причём острых не было, подтягиваешься на руках, потом - по желанию - заказываешь сливовицу или ракию. Ну, я так иногда делал)).
Потом правда потянуло каким-то течением с пляжей, и в течении второго дня мы с неприятным удивлением смотрели как в прекрасной (вчера) воде плавают окурки и какой-то хлам (я даже перчатку выловил). К счастью этот бардак быстро кончился и в дальнейшем вода снова стала адриатической
Болгарская ракия мне никогда не нравилась, там я пил в основном мастику - анисовую водку. А вот черногорская (они в ресторанах именуют её «лоза». но слово «ракия» тоже используют) - шла куда лучше. Разжигала аппетит и особо не пьянила, хотя официант в первый день меня предупреждал, но я его послал... за второй - и он успокоился)).
Теперь я намного лучше понимаю о чём и как пишет Павич. В частности ту особенность его романов, что еда имеет почти такое же важное значение как любовь, и они часто переплетаются друг с другом. У нас бы это ни пошл́о. А вот балканская кухня, особенно адриатическая - рыбы, пахнущие морем (но не рыбой!) политые особыми приправами, розовым уксусом и оливковым маслом почти завораживали меня. Действительно поев такой рыбы, хочется любить! Все блюда, которые я заказывал в ресторанах были рыбные - и все разные и все с удивительными симфониями вкуса. Ну конечно, без рюмки ракии не обходилось никогда. Пить там пиво - вульгарно, да и не понравилось мне местное пиво «Никшичское».
Природа... Горы... Они окружали нас с трёх сторон, а с четвёртой было море
вообще жил я на берегу залива в посёлке под названием Бечичи (сам посёлок с населением "порядка 800 человек" практически исчез под пятой гостиниц и "апартманов" которые сдаются внаём), а на другом его стороне виднелся городок Будва, тот самый, где «господин М» купил у официанта "ящик для письменных принадлежностей". Мы и там побывали - кафе, расположенное прямо на узкой улочке
старинная крепость над которой развивается черногорский флаг
символика - двуглавый орёл - почти совпадает с российской, восходя к византийской, а вот льва ему в чрево черногорцы уже «от себя» влепили.
маленькая площадь в Будве
О Скадарском озере и реке Тара (равно как и сербском языке) отдельный пост.