Как это было. Премьера песни

Jan 20, 2015 19:55

Ровно год назад мы впервые услышали в исполнении Гелы Гуралиа композицию "Stone by Stone" композитора Джада Фридмана, автора... (дальше вы знаете :) И у нас есть тост! (т. е. пост на эту тему
)


Итак, 20 января 2014 года. Утренний эфир в студии GDSTV (Georgian entertainment and culture channel).

Полная версия.

image Click to view



Но первой была исполнена "When you tell me that you love me". Совершенно особенная композиция. Сверкающий алмаз. И именно эти две песни тогда сложились в пазл.
Грузинская кровь - не вода. Но... Это был гребень волны. Девятый вал...

Из праха подними мою жизнь.
На правой ладони поднеси ее
к своим глазам.
Держи ее на свету, укрой ее от смертной
тени, храни ее в шкатулке
ночи вместе с твоими звездами,
а потом, поутру, пусть она отыщется
сама среди цветов,
которые раскрылись в преклоненьи.
/Рабиндранат Тагор/



Да, это было именно так...
Год спустя все также на гребне волны? Нет. Еще выше.

Я люблю тебя, жизнь!
И надеюсь, что это взаимно:)



Под невесомой музыки бессмертное дыханье
Я больше не живу - я жизнь пою!
Я пью ее, захлебываясь, жадными глотками,
Губами влажными я капли дней ловлю
И шепот тихий: "Все-таки люблю..."

Множество раз прозвучала "Stone by Stone" на концертах уже в другой интерпретации, с иными переливами созвучий и оттенками настроения, но первое исполнение, на мой взгляд, остается непревзойденным.

Предлагаем также посмотреть арт-видео на эту песню.

Видео опубликовано на ютуб канале "Нина Нинина":

image Click to view



Видео опубликовано на ютуб канале "Вера Низамутдинова":

image Click to view



Еще наши материалы из архива на эту тему:

Stone By Stone - уточненный текст и перевод
Фото Гелы с GDSTV (скрины)
Размышляя о "Stone by Stone"
Переводы с гело-гуральского...

фан-творчество, видео, эмоции, *Джад Фридман, наши материалы, "stone by stone", *Гела Гуралиа

Previous post Next post
Up