Love Story. Знай!

Jun 07, 2014 08:43

Наша очарованность танцами и музыкой уходит корнями в глубокую древность, когда люди, собираясь вокруг костра, в неистовых плясках выражали свои эмоции и чувства, еще не умея найти для них слов.
Подчинение ритму заложено, наверное, в генах, ведь сама жизнь - это пульс, биение сердца, и поэтому наше тело отзывается на звуки музыки даже прежде, чем мы сами поймем, что танцуем.
Танец - это язык нашего тела, это способ общаться, не употребляя слов, не досаждая звуками речи.

14 мая. Иваново. Премьера.
Как же было сложно, услышав новую, «вымечтанную» песню на грузинском, написать о ней! Не хотелось никаких описаний… Просто слушать ее бесконечно, и мысленно танцевать... Танцевать... А слова? Слова...только дрожали внутри.

image You can watch this video on www.livejournal.com




"Ицодэ"

муз. Нато Тотибадзе
сл. Наны Цинцадзе
Подстрочный перевод Даши Саникидзе

[Транскрипция]

Ахла марто вар, шензе пикреби мчирс
Шен хар схивэби амомавали мзис
Чемс сизмрэбши сул икнэби
Минда ушэнод агар гатэндес дгэ
Вумгэр алионс , радган шэна хар мзэ
Вэр гамигэб, гулс цаигэб

Припев:
Ме шенит вар гамтбари тан дамквэба згапари
Шэна хар згапари да оцнэбис бадали
Шэннаири сад ари, вэр внахэ мартла да сад ари
Ар мохвэди, миндода оцнэбис гамхэла
Чемс сикварулс ам грдзнобас даваркмэв сахэлад
Микварди, миквархар ицодэ ...минда ром чемсавит гиндодэ... ицодэ!

Дагэлодэби тундац мохвидэ хвал, чемши датовэб шени коцнэбис квалс
Тан дамквэба... ар мтаврдэба

Припев:
Ме шенит вар гамтбари тан дамквэба згапари
Шэна хар згапари да оцнебис бадали
Шэннаири сад ари, вер внахэ мартла да сад ари
Ар мохвэди, миндода оцнебис гамхела
Чемс сикварулс ам грдзнобас даваркмэв сахэлад
Микварди, миквархар ицодэ ...минда ром чемсавит гиндодэ... ицодэ!

Ар мохвэди, миндода оцэебис гамхэла
Чемс сикварулс ам грдзнобас даваркмэв сахелад
Микварди, миквархар ицодэ ...минда ром чемсавит гиндодэ... ицодэ!

Ахла марто вар шензэ пикреби мчирс...

Калейдоскоп образов... И музыка "правит бал"!
Венский бал?



Под звуки вальса робкое, вопрошающее вступление, приглашение на танец.







Разговор: "Может быть..."



Рассыпающиеся по клавишам звуки как цепочка легких шагов точеных, изящных ножек в пуантах. Воздушный, порхающий танец, ускользающая тень балерины... Просыпающаяся... рассыпающаяся лепестками нежность...



А припев... Каскад звуков. Смена ритма. И смело, и лирично.
И это уже совершенно иное настроение.
Это уже уверенное: «Мы вместе, мы пара, мы единое целое, охваченное одним порывом...»



Кто ведущий и кто ведомый?
Лукаво и дразняще. "Кинтаури"?
И все-таки, все-таки еще что-то... испанское, аргентинское, со звуками танго, с нотками страсти, с кастаньетами, с платьем глубокого красного цвета... Или "все внутри"?))



Ну что же творит этот голос на излете??!!

"Ицодэ!" - звенящий эфир.
"Ицодэ!" - натянутая, поющая тетива лука.
"Ицодэ!" - летящая стрела.



"ЗНАЙ!" - стрела не может не достигнуть цели.
"ЗНАЙ!" - ОНА не может не услышать.

Из передачи "Наедине со всеми":
- Гела, в любви вы Ромео?
- Да!

Может быть, это будет такая история?

image Click to view



Перевод песни Love story (Taylor Swift)

Мы оба были молоды, когда я впервые увидела тебя.
Я закрываю свои глаза
И начинаю вспоминать:
Я стою там
На балконе под летним небом.

Вижу огни,
Вижу торжественный прием, бальные платья.
Я вижу, как ты пробираешься ко мне сквозь толпу
И говоришь привет, я за короткое время понимаю

Что ты был Ромео, бросал камешек в окно.
И мой отец сказал, держись подальше от Джульетты.
И я плакала на ступеньках,
Умоляя тебя: пожалуйста, не уходи. И я сказала

Ромео, забери меня куда-нибудь, где мы будем одни.
Я буду ждать, пока мы не сбежим.
Ты будешь принцем, и я буду принцессой
Это история любви, милый, просто скажи да.

Я украдкой пробралась в сад, чтобы увидеть тебя.
Мы должны молчать, ведь мы умрем, если они узнают.
Так закрой глаза,
Покинем этот город ненадолго.

Ведь ты был Ромео, я была опозорена.
И мой отец сказал, держись подальше от Джульетты.
Но ты был всем для меня
Я умоляю тебя, пожалуйста, не уходи. И я сказала

Ромео, забери меня куда-нибудь, где мы будем одни.
Я буду ждать, пока мы не сбежим.
Ты будешь принцем, и я буду принцессой
Это история любви, милый, просто скажи да.

Ромео, спаси меня, они пытаются управлять моими чувствами.
Эта любовь сложная, но настоящая
Не бойся, мы выстоим
Это история любви, милый, просто скажи да.

Я устала ждать
Хочу знать, когда ты, наконец, придешь.
Моя вера в тебя исчезает.
Когда я встретила тебя на окраине города, я сказала

Ромео, спаси меня, мне так одиноко.
Я постоянно жду тебя, но ты никогда не приходишь.
Или это происходит в моей голове? Я не знаю, что и думать.
И он опустился на колени и достал кольцо.

И сказал, выходи за меня, Джульетта.
Ты никогда не будешь чувствовать себя одинокой.
Я люблю тебя и теперь уверен в этом.
Я поговорил с твоим отцом,
Иди выбирать свадебное платье.
Это история любви, милая, просто скажи да.

О, о, о, о
Мы оба были молоды, когда я впервые увидела тебя…

Или совсем другая... Кто ЗНАЕТ?
«Каким бы ни был вопрос, ответ один - любовь». /Уэйн Дайер/

Такая вот Love Story…

"Знай (груз.)", видео, эмоции, все про песню, тексты песен, переводы, *Гела Гуралиа, грузинская культура

Previous post Next post
Up