Как нам не потерять ту малость, которую имеем?!

Aug 08, 2012 23:35

Кратко излагаю суть проблемы. В Институте русской литератур (ИРЛИ) который находится в Питере, хранятся УНИКАЛЬНЫЕ записи осетинского музыкального фольклора1920-1930-х годов. За копирование этих записей администрация требует денег. Еще два года назад расчет был 200-300 руб. за минуту копирования. Всего записей на 28 часов. Получается что, на копирование этих записей нужно было около 500000 руб. После многих попыток найти деньги, мне удалось получить грант, в рамках которого было выделено 240 тыс. руб. на копирование этих материалов. И вот теперь когда «счастье было так близко» администрация ИРЛИ меняет условия теперь минута копирования уже стоит 750 руб. Таким образом, 240 тыс. хватит лишь на ничтожную малость этих самых записей. Моему возмущению нет предела, но жаловаться некому, так как мне объяснили, что это право института.
А теперь поподробней (если кому интересно)

В 1920-1930 -е годы в СО и ЮО композитором Гала́евым Бори́сом Алекса́ндровичем, были совершены экспедиции с целью собирания осетинского музыкального фольклора. Во время фольклорных экспедиций Галаев, так же собирал сведения о народных певцах, национальных музыкальных инструментах, составил коллекцию осетинских духовых, струнных и ударных инструментов. Собрав около 700 народных песен, фольклорист опубликовал часть в сборнике «Осетинские народные песни». Это фундаментальное собрание стало одним из первых опытов документальной аналитической нотации и первичной жанровой систематизации осетинских песен, до настоящего времени сохранив свою актуальность в области изучения музыкального фольклора.
Фольклорные материалы, зафиксированные Б. А. Галаевым, ныне хранятся в Фонограммархиве Института русской литературы (Пушкинского Дома). Некоторые из этих уникальных записей, были скопированы Васо Абаевым, большинство же до сих пор остаются недоступны для исследователей и просто интересующихся.
Мои переговоры с ИРЛИ начались в 2008 году, когда я обнаружила, что материалов для моего исследования, ничтожное количество (для справки: самые ранние записи обнаруженные мной в архивах Осетии датированы 1960-ми годами, а это далеко не ранний период развития осетинской музыки, найти среди этих записей аутентические, довольно сложно). Начав изучение описей ИРЛИ, я обнаружила еще две коллекции: Эмсгеймера и Кокойти, также представляющие огромный интерес, так как среди этих записей встречаются образцы, полностью вышедшие из современной музыкальной культуры.
Скопировав и изучив описи, было выявлено, что общий объем звучания этих материалов составляет около 28 часов. Администрация ИРЛИ, вынесла условия, что для выполнения всех видов работ (то есть копирования, а при необходимости и реставрации) необходимо заключить договор с Институтом. По прейскуранту Института стоимость копировки этих материалов на электронные носители (без реставрационных работ) составит около 500 000 руб. (из расчета 300 руб./мин. - копия с пленок старого образца; 200 руб./мин. - копия с пленок нового образца). Поиск сопровождающих материалов и выполнение прочих технических работ - 50 000 руб. Более точный подсчет обещали произвести после оцифровки материалов.
С этого времени начались мои тщетные попытки извлечь из этого архива бесплатно хоть что-то. На имя зам. Директора Панченко Ф.В. были направлены письма:
• от СПб консерватории с ходатайством о предоставлении мне доступа к этим материалам с целью изучения;
• от мин. Культуры РСО - Алания (финансировать этот проект они конечно же отказались)
• от Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В. И. Абаева ВНЦ РАН и Правительства РСО-Алания
После чего уважаемая Флорентина Викторовна, которой видно порядком надоели эти письма, в довольно доступной форме объяснила мне, что бесплатно я не получу ни одной минуты записи, даже с письмом от президента.
Дело в том, что когда-то от этих записей отказался музей этнографии, а ИРЛИ на общественных началах решил сохранить эти архивы. На их хранение и обработку Институт тратит свои деньги, и их право эти деньги возвращать, посредством продажи копий записей различным автономным республикам, заинтересованным в сохранении своего культурного наследия.
Осетия, как я и предполагала, к этим республикам, конечно же, не относится! Потому как, куда бы я не обращалась, встречала только непонимание необходимости иметь эти фонографические коллекции в Осетии.
Но я таки добилась некоторых успехов. В 2009 году вместе с Национальным музеем, был создан проект «Истоки культуры - сохранение цивилизации». В 2012 году этот проект выиграл грант президента России. В рамках этого гранта было выделено 240тыс. руб. на копирование осетинских коллекций фонограммархива ИРЛИ. И теперь когда я пришла с этой новостью, и уже готовила описи материалов которые нужно копировать мне сообщили, что цифра озвученная мне в прошлом неверная. Изначально они считали как за минуту копирования с магнитофонной ленты, а оказалось, что эти записи КОГДА-ТО копировались с валиков, а копирование с валиков стоит на порядок выше! Мои попытки возражать, так как СЕЙЧАС то они будут копировать с магнитофонных лент, были пресечены, так как, дескать КОГДА-ТО институт потратил свои деньги на копирование этих записей с валиков, и теперь эти деньги возвращает…
У меня конечно ж нет выбора, и теперь мне придется платить эти сумасшедшие деньги. Я очень расстроена и даже не знаю, как с этим бороться. Уникальная страна, где достояние нации присвоили, и продают непосредственному автору за сумашедшие деньги!
К сравнению, в прошлом году я случайно узнала что в Венском фонограммархиве, хранятся несколько образцов осетинского фольклора 1914 года, собранные Р. Лаххом от военнопленных первой мировой. Мой старший брат оказавшись в Вене, наведался в этот архив, где ему с удовольствием и естественно БЕЗВОЗМЕЗДНО, скопировали эти записи…

А ведь ситуация с ИРЛИ не единственная. Есть еще хлеще. Приведу выдержку из письма, переданного мне после моих переговоров с СПб филиалом архива РАН, где хранятся материалы исследователя истории, археологии и этнографии Осетии Е. Пчелиной. Среди них рукописные материалы из раскопок различных святилищ Осетии, в том числе и Рекома, а также масса этнографического материала представляющего для нации огромную ценность.
«Уважаемый… ! В 1973 и 1998 г. в Архив РАН в Петербурге поступили документы, связанные с жизнью и научной деятельностью старшего научного сотрудника Государственного Эрмитажа, исследователя истории, археологии и этнографии Кавказа, кандидата исторических наук Евгении Георгиевны Пчелиной (1895-1972), образовавшие фонд № 1017 объемом 30 погонных метров полок <…> К сожалению, резкое сокращение штатной численности и финансирования академической науки привели к тому, что материалы личного фонда Е.Г.Пчелиной еще долгие годы (если не десятилетия) не будут доступны для исследователей, потому что они не систематизированы и не описаны. По существующим нормам для научного описания материалов фонда требуется не менее 8 лет при условии разбора россыпи одним научным сотрудником. <…> Убедительно просим оказать содействие в получении Санкт-Петербургским филиалом Архива РАН специального целевого гранта для научного описания фонда с целью последующих совместных публикации из научного наследия М.Е. Пчелиной. По нашим подсчетам, без учета инфляции, на эти цели требуются ассигнования в размере 1 692 тыс. руб. в год, за 8 лет - 11 247,3 млн. руб. Приглашаем Вас к взаимовыгодному сотрудничеству с целью введения в научный оборот и популяризации архивных материалов, которые могут дать принципиально важную информацию по археологии, истории и культуре народов Северной Осетии».
Директор
Санкт-Петербургского филиала
Архива РАН, д.и.н.И.В. Тункина
Кстати у них изначально сумма тоже была куда меньше, это было за 8 лет всего 4 млн. руб. Но тут уж виноват был один мой «помощник». Я, наивно полагая, что совсем молода к тому-же и девушка, решила привлечь опытного и внушающего доверия питерского осетина, который как говорится, навел такие понты, что сумма возросла втрое!
Вот так вот дорогие мои Осетины нам продают наше же наследие! Я надеюсь все понимают ценность этих материалов?!
Что тут скажешь… уж очень грустно как-то от всего этого!

Осетинская культура

Previous post Next post
Up