А вот как все это у настоящего даоса.

Mar 20, 2014 00:35

Дословно письмо Андрея Семенова:

Здравствуй Алексей! Под руки попалось забавное стихотворение без временно ушедшего Черемховца Сергея Шаршова: ЛЕТЯЩИЕ ПАУЧКИ

«Нечто кошкино иль птичье...»
Г.В.Иванов.

Даос по прозвищу Ши Пу Ши из царства Шу
после человеческого воплощения предпочёл стать эпицентром
(этаким «не-я») большого паучьего семейства.

Приблизительные переводы с древнекитайского
его знаменитого стихотворения:

А
«Поэзия!
Умней себя не стать.
Я паучок, взбежавший на тетрадь».

В
«Поэзия,
Учу тебя отваге,
Я паучок, бегущий по бумаге».

С
«Бумага,
Ты лежала на столе.
Я пробежал, как паучок, к себе».

D
Я, как паук, завис под потолком...
Но в той же тьме.
Но в том же бытие.

Современное прочтение данного стихотворения Ши Пу Ши:

«Альбом.
В нём миллион пустых страниц.
Но я паук, а это - без границ».
Previous post Next post
Up