Здесь надо сделать отдельное замечание о смысле и употреблении термина «гой». Слово «гой» в переводе означает «народ» (любой народ). Оно, разумеется, ничего не говорит о биологическом или каком-либо ином превосходстве и не имеет никакой отрицательной коннотации. В частности, в Торе и ТаНаХе оно в равной степени применяется как к другим народам, так и к евреям (см. напр. Втор. 4:24). Позже оно стало применяться преимущественно к другим народам, и в этом смысле его точным переводом является слово «язычник», т.е. говорящий на каком-либо языке («языки» в смысле «народы мира»). Поскольку в те времена все народы, кроме евреев, служили идолам, то это слово (как и слово «язычник» в русском языке) стало означать идолопоклонника. Во времена Изгнания, когда отношения евреев с окружающими народами стали более напряженными, у термина «гой» появилась отрицательная коннотация, однако в современном иврите он не несет негативного смысла.
При этом у Маймонида (и вообще в галахическом аспекте) слово «гой» стало обозначать скорее нееврея-идолопоклонника («язычника»), в отличие от «Бен-Ноах» - такого нееврея, который принимает Семь заповедей и еврейские принципы этического монотеизма.
Соответственно, наши взаимоотношения с этими двумя группами людей будут существенно различными.
А это - в раббанут. Тянет на премию. За знания. Только источник укажите. Или автора.:) "Слово «гой» в переводе означает «народ» (любой народ)." Где-то я уже это сегодня видела.:) А-а, вспомнила! Вот здесь.:))))))))
Re: И стоило меня грязью поливать? Читай, я привёл перек 8superglazMarch 20 2011, 08:08:20 UTC
Я нигде не обмолвился о своём личном отношении к поступку солдата, зачем передёргивать, изворачиваться, врать и лгать привычка? Мне лично нравится, как раз. Я всего-лишь привёл мнение более авторитетного источника, нежели я сам, а именно Шульхан Арух. Полонского привёл по приколу, но в тему. Что же не нравится? И, кстати, с праздником Пурим.
При этом у Маймонида (и вообще в галахическом аспекте) слово «гой» стало обозначать скорее нееврея-идолопоклонника («язычника»), в отличие от «Бен-Ноах» - такого нееврея, который принимает Семь заповедей и еврейские принципы этического монотеизма.
Соответственно, наши взаимоотношения с этими двумя группами людей будут существенно различными.
Reply
"Слово «гой» в переводе означает «народ» (любой народ)."
Где-то я уже это сегодня видела.:)
А-а, вспомнила! Вот здесь.:))))))))
Reply
Reply
Reply
Полонского привёл по приколу, но в тему. Что же не нравится?
И, кстати, с праздником Пурим.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment