Языковое

Jan 25, 2013 17:57


Небольшое замечание
изучающим русинские языки.
Это несколько полезных замечаний, которые становятся более актуальными - в связи с тем, что впервые за 70 лет открылись-таки несколько школ с целенаправленным преподаванием диалектов, и сам факт существования этих школ должен нас радовать. Но не всегда радует. Однако, лучше что-то, чем ничего, так что не стонем, брача, не жалуемся - сколько сотен тысяч проживающих в регионе не учились в школах вообще после третьего класса, и посмотрите, какие красавчики выросли!
Итак, В ПОМОЩЬ УЧАЩЕМУСЯ.
1. Как относиться к словарю Керча?
Положительно, но стоит делать скидку на то, что Керча систематизировал и описал весьма условный язык - в некоторой степени, литературный суржик, понятный большей части населения, но не являющийся народным языком. Характерно также использование упрощенной кириллицы, изъятие "простонародностей", мадьяризмов и недостаток диалектной лексики. Это все не делает словник менее полезным, однако в дополнение к нему потребуются две-три книги "говирок". Только все вместе, эти словари и пособия будут составлять более-менее объективную картину.
2. Латиница или кириллица?
К сожалению, ответ на этот вопрос остался в далеких тридцатых годах, а корни и вовсе теряются где-то в Австро-Венгрии и оккупации Галиции. Наиболее адекватным алфавитом для передачи устной речи сегодня видят расширенную кириллицу, как для украинского языка, с неизменным сохранением вопроса о введении дополнительных букв.
3. "Черело", "жерело" или "джерело"?
Произношение звукосочетаний "дж", "дз", "цв", "кв" и прочих было, есть и остается большим препятствием ко взаимопониманию, но не потому, что это радикально меняет смысл слова.
Вопрос это политический, нам не интересен.
Однако, сочетание "дз" НЕ должно произноситься ни как "цьс", ни как "тс", никак иначе, отлично от оригинала. Сравните - дзвiн и тсвин. Отчетливое, понятное слово и вялое подобие. Произносятся звуковые сочетания твердо и внятно.
Произношение "по Керче" или, как особо одаренные пишут, "по Духновичу" (из виртуальных в особенности), с упором на "ы" вместо мягкого "и" (украинский вариант) - вообще лишено всякого смысла
4. В каком роде оставлять безличное предложение?
В женском или среднем. Если о персоне неизвестно, какого она пола, то априори выбирается женский, если речь о взрослом (большом), либо средний, если речь о ребенке, животном, чем-то незначительном. "Она (йона\вина\йина) ся мрие" - "Мечтается", а не "Она мечтает"; "То вона що зробе" - "Вот, что получилось (сделалось, делается)", а не "Вот что она сделала". Вообще, понятие безличного предложения определяется не присутствием местоимения, а конкретного указания на лицо - аналога "сам/сама/сами/само". Использование мужского рода категорически неприемлемо, а в некоторых случаях - грубо оскорбительно. Слово "вон" - это не обязательно "он"!!!

5. Как трактовать фамилии и имена семейные?
Этот сложный вопрос решался когда-то в каждом роду отдельно. Но общие правила какие-то есть. Возьмем для простоты коренного жителя с фамилией Коваль (кузнец). Его дети (и его семья, оставшаяся после него жить на том же месте) стали Ковалевичами. Если они куда-то поедут - Ковальскими. Если куда-то поедут их дети, уже съехавшие с того места - Ковалевскими. Это самый простой фамильный ряд, задевающий вопросы обращения. В источнике - имя-прозвание от ремесла.

Возьмем прозвание пришлого элемента. Например, чеченец из тейпа Беной (по крайней мере, таковые мне встречались в Польше за Бескидом). Приехав, некто Беной селится в дом. Его дети и сам хутор - Беноичи. Выезжающие из Беноичей - Бенойские. Покидающие место - Беноевские. И так далее.  Несмотря на разность фамилий, все эти люди друг другу родня, вир и семья.НО! Уважительно обращаться:
- ко всей семье - только Беноевы или Беноичи.
- к паре супругов - Беноевы, за глаза можно Бенойские
- к отцу - Беноич, Беной, Беноев.
Обращаться так следует ко всем, местным и приезжим, в зависимости от благозвучия выбирая прозвание. Когда-то наименьшее уважение выказывали "покидающим" дом, так как следующим шагом была смена фамилии и дробление рода. Сейчас этого уже нет.
Но понимание последовательности образования фамилий в каждом отдельном случае может помочь с другими языковыми тонкостями.

Для вашей пользы)

этно, совет, лингвистика, национальное

Previous post Next post
Up