The lost : a search for six of six million / Daniel Mendelsohn

Nov 03, 2008 12:22



Домучила наконец 650 страничную книженцию. 
  דניאל מנדלסון / האבודים: ששה מתוך שישה מיליון ,  перевод с английского.
  Ассимилированный американский профессор , с детства интересующийся историей своей семьи, решает найти как можно больше подробностей жизни и гибели семьи брата своего деда. Этот брат, приехав в Штаты в 1918 году, не захотел там оставаться и вернулся на родину, городок Болехов, ранее относившийся к Австро-Венгерской империи, а теперь благополучно прозябающий в пределах Украины. Мотивировал он свой отказ от благ американской цивилизации желанием " быть крупной рыбиной в маленьком озере ". Короче, вернулся, женился, растил 4 дочерей, занимался бизнесом ( городок относился тогда к Польше, если не ошибаюсь). А потом война, Катастрофа, и все погибли.
  Автор с детства мучился сознанием того, что эти 6 жизней ушли в никуда, исчезли, и никто сегодня не знает, какими они были людьми и как погибли. И вот он копается в Интернете и мотается по свету, пытаясь разыскать тех, кто лично знал и помнил эту семью, кто был свидетелем их гибели. Ему удалось найти много информации, рассказать максимально достоверную историю этой семьи, насколько это сегодня возможно. Подробности поиска ( и еще куча утомительных деталей биографии автора, его размышления, впечатления и т.д ) описаны в книге.
  Лично я не люблю многословных книг. Короткие и емкие рассказы предпочитаю "Войне и миру".  Читая эту, не могла отделаться от ощущения вязкой тягомотины. И мучилась угрызениями совести за то, что смею скучать, читая книгу на такую тяжелую и болезненную тему. Хотя один эпизод нее хотела бы сохранить здесь:Венское центральное еврейское кладбище делится на несколько частей. В конце 20-х годов 20 века евреи Вены посчитали, что нужно расширить предназначенную для захоронений территорию и закупили огромную площадь земли рядом с действующей частью. Последние могилы датированы началом 30-х годов, а потом...Посетителям кладбища открывается вид на огромное пустое поле - свидетельство того, что не всегда в жизни все идет по плану. Меня потрясло то, что "юден фрай" могут быть не только города, но и кладбища.
Никогда раньше не задумывалась об этом.

Книги

Previous post Next post
Up