В час, когда ветер бушует неистовый, в час, когда в окнах не видно ни зги

Feb 25, 2013 05:14

Песенный советский киномарафон. День сороковой.

«Дни Турбиных» - выход на телеэкраны 1976
Композитор: Вениамин Баснер, Поэт Михаил Матусовский
Мне эта картина с детства нравиласьза одним исключением - не вижу я в Мягкове ПОЛКОВНИКА Турбина, хоть убейте (доктора - да, возможно, даже военного, но не боевого полковника!). Зато остальные прекрасны - Николка, Мышлаевский, Шервинский, Студзинский, а крысу Тальберга-Басилашвили еще при диалектическом материализме удавить хотелось. Но в полной мере я оценила фильм Владимира Басова, лишь пытаясь смотреть, пардон, телесериал "Белая гвардия".

ПЕСНЯ ЮНКЕРОВ.
Если говорить о словах, то это дважды переделка подлинной юнкерской песни.
Песня Николаевского кавалерийского училища о выезде на топографические учебные съемки.

У Булгакова:
"Белая гвардия" :
- А ну-ка, сыграй "Съемки"...
Трень-та-там... Трень-та-там...
Сапоги фасонные,
Бескозырки тонные,
То юнкера-инженеры идут!
Старший начинает подпевать. Глаза мрачны, но в них зажигается огонек, в жилах - жар. Но тихонько, господа, тихонько, тихонечко.
Здравствуйте, дачники,
Здравствуйте, дачницы...

"Дни Турбиных"
Здравствуйте, дачники!
Здравствуйте, дачницы!
Съемки у нас уж давно начались...
Гей, песнь моя!.. Любимая!..
Буль-буль-буль, бутылочка
Казенного вина!!.
Бескозырки тонные,
Сапоги фасонные,
То юнкера-гвардейцы идут...

Вариант, звучащий в фильме
Здравствуйте, дачники,
Здравствуйте, дачницы,
Летние маневры уж давно начались.
Гей, песнь моя, любимая,
Цок-цок-цок по улице идет драгунский полк.

Сапоги фасонные,
Звездочки погонные,
По три звезды, как на лучшем коньяке.
Гей, песнь моя, любимая,
Динь-динь-динь поручики шпорами звенят.

Объяснения бурные
И слова амурные,
И признанья нежные до самого утра.
Гей, песнь моя, любимая,
Чок-чок-чок о рюмочку рюмочки стучат.

Сборы кончаются,
Парочки прощаются,
До чего короткая военная любовь.
Гей, песнь моя, любимая,
Буль-буль-буль бутылочка зеленого вина.

image Click to view



Еще две песни в известном смысле тоже вариации. Баснер с Матусовским потрясающе обыграли историю романса "Белой акации гроздья душистые", в войну превратившегося в "Смело мы в бой пойдем за Русь святую", а после революции - в "Смело мы в бой пойдем за власть Советов". Если это знать, звучащие в фильме революционный марш и романс обретают особый смысл.

Бронепоезд "ПРОЛЕТАРИЙ"
Пусть земля в сплошном пожаре,
Пусть кружит, метёт пурга,
Бронепоезд «Пролетарий»
Грозно мчится на врага.
Впереди дорог немало,
И несёт его свинец
Миру новому - начало,
Миру старому - конец.
Песня, как дальний гром,
Слышится где-то:
Смело мы в бой пойдём
За власть Советов»

Чья-то тень на крутояре,
Кто-то прячется в овраг,
Бронепоезд «Пролетарий»
Мчит вперёд на всех парах.
Вдоль путей мелькают хаты,
Вдаль уходят города,
И к былому нет возврата,
И не будет никогда.
И всё, как дальний гром,
Слышится где-то:
«Смело мы в бой пойдём
За власть Советов»

На земном на нашем шаре,
Дни и ночи напролёт
Бронепоезд «Пролетарий»
Справедливый бой ведёт.
То вдруг небо станет алым,
То опять наступит тьма,
Будто впрямь летит по шпалам
Революция сама.
Песня, как дальний гром,
Слышится где-то:
«Смело мы в бой пойдём
За власть Советов»

image Click to view



РОМАНС
Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал, и молчали дома,
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.

Сад весь умыт был весенними ливнями,
В темных оврагах стояла вода,
Боже, какими мы были наивными,
Как же мы молоды были тогда.

Годы промчатся, седыми нас делая,
Листья, срывая с акаций густых,
Только зима да метелица белая
Может быть, снова напомнит о них.

В час, когда ветер бушует неистовый,
В час, когда в окнах не видно ни зги,
Белой акации гроздья душистые,
Ты мне увидеть на миг помоги.

image Click to view




image Click to view


image Click to view


image Click to view


Помним, Примите и проч.

Previous post Next post
Up