Christmas carols

Dec 12, 2016 22:44

С календарем в этом году не сложилось, зато отобрала 12 рождественских песен из самых любимых в записи той или иной степени удачности https://www.youtube.com/playlist?list=PLQOUJJ73VrxywsiMYR5dlS2S23CHctrt3 Буду слушать и делюсь. Еще на ю-тьюбе обнаружился целый рождественский альбом Белафонте https://youtu.be/wG0MM9x4EcI, если кто любит, а также Irish Rovers https://youtu.be/M2cIL0-t9ck.
А вот тут много осмысленного про историю западных рождественских песен http://hubpages.com/entertainment/ChristmasCarols, в том числе про первую, написанную мало того, что в Новом Свете, так еще и на языке гуронов. Песня была переведена на французский уже после гибели автора, французского миссионера-иезуита по имени Жан де Бребеф от рук ирокезов. В начале 20 века переведена и на английский. Когда я ее впервые ее услышала в торонтском пабе, я не поверила своим ушам: Маниту и младенец Христос в одной песне, даже подумала было что ослышалась, но нет, это просто Huron Carol, где-то 1642 год. Счастливого ожидания Рождества (как написали нам в письме из местного детского сада)!

https://youtu.be/3DtOqcFBQqk

christmas season, бюро находок

Previous post Next post
Up