Набрала в свою корзинку плодов из книжного сада. Принесла домой и посчитала, какую из дюжины книжичек, читать первой.
Выпал исторический роман из жизни Китая семнадцатого века, написанный писательницей из США. Издательство, естественно, посчитало, что эта книга - «Пронзительная история любви, пережившей разлуку и смерть». Я не стала бы писать этот пост, а презрительно отложила дамское рукоделие на тему трагических перипетий истории с похождениями влюбленных и мстительных духов. но есть там кое-что интересное, помимо подробных описаний самоумерщвления себя голодом и писанием стихов, ломания девочкиных ступней как формы сопротивления захватчикам и т.д. и т.п. Да, есть!
Весь сюжет вертится вокруг зловредного воздействия текста о посмертном воссоединении влюбленных. Опера «Пионовая беседка» собирает кровавую жатву, подобно «Страданиям юного Вертера». Забавно, что автор романа не может рассчитывать на бессмертие своего произведения, но щедро одаривает этим бессмертием произведения своих героинь. Несомненно, Лиза Си знает, что большинство читателей забудет о ней еще до того, как дойдут до сакраментальных благодарностей.
Что же останется от истории, которую она рассказала, после того, как перевернется последняя страница?..
Вся эта эпоха невозможно далека. Нигде в Европе женщина никогда не была изолирована настолько, как показано в книге. Каково же было носить в себе мертвеца, убитого творца, тогдашним несчастным, которым даже и помыслить-то о себе как о личности было... немыслимо? Коль скоро даже ненаписание постика в ЖЖ заставляет жестоко мучиться, каково же было им?
Честно слово, даже существование в виде призрака более реально, чем жизнь во плоти и крови женщины.