(Untitled)

Jul 15, 2015 12:28

Поговорили, блин ( Read more... )

Leave a comment

Comments 18

nikstutas July 15 2015, 10:45:46 UTC
читал и читал бы. третий раз перечитываю. ржу не могу.

Reply

garinich_03 July 15 2015, 21:19:33 UTC
Смешно ещё и то, что в абсолютном своем большинстве они и языка-то своего не знают, хорошо, если один из десяти без ошибок пишет )))

Reply

nikstutas July 15 2015, 21:20:43 UTC
Ты про русский или украинский? ;)

Reply

garinich_03 July 15 2015, 21:28:08 UTC
Про русский ;)
Очень жалею, что родители украинскому не научили - сами школу на украинском заканчивали, оба, а потом уже на русском учились. Когда отца в Латвию перевели (он военный был) - так и латышский выучили. И нас с братом заставили, хотя мы, как дети военнослужащего, имели право его в школе не учить. Но родители сказали - раз тут живем, будете учить как миленькие. Папа - полковник, представляешь, оккупант, вполне мог с латышами изъясниться. Ну а мама - врач, так вообще практически свободно владела.

Reply


dasblinkenlight July 15 2015, 13:24:04 UTC
Дуже смiшно :-)

А для слова "горизонт" в украинском есть и третий синоним - "виднокруг".

Reply

garinich_03 July 15 2015, 21:21:22 UTC
Вооот! )

Reply


sevibor July 15 2015, 13:44:49 UTC
Можно еще добавить слово "масло".

В украинском:

Масло - сливочное масло.
Олія - (подсолнечное) масло
Мастило - смазочный материал (например в станках, двигателях...)

Reply

garinich_03 July 15 2015, 21:20:11 UTC
В латышском тоже масло - три разных слова )))

Reply

sevibor July 15 2015, 23:24:29 UTC
Латышский - не русский. Можно и потерпеть ;0)

Reply


Leave a comment

Up