Не так давно попался мне в торрентах мюзикл «Ромео и Джульетта». С одной стороны - очень даже мило. Красивые мелодии, хорошие голоса, достойная техника исполнения. Текст - шаблонен, конечно, но к банальностям из серии «я душу дьяволу продам за ночь с тобой» и «make love, not war», я уже привык. Но не при этом «Ромео и Джульетта» не цепляет совершенно (а вот тот же «Граф Монте Кристо» по всем статям слабее, но - зацепил)...
Начинаю копаться в себе, пытаясь понять, что же мне не нравится. Наконец понимаю - наличие оригинального шекспировского текста, задающего на порядок более высокую планку нежели установлена мною для творчества современников. Ибо когда начинается бал у Капулетти, я с интересом ожидаю, как же авторы обыграют диалог о смиренном пилигриме, а тут на тебе - мюзикловые Ромео и Джульетта выдают милую, но до ужаса банальную песенку про «Двое нас, лишь я и ты - вот что значит счастье», которую с тем же успехом можно вложить в уста хоть Тезею с Ариадной, хоть Хану Соло с принцессой Леей. Сцена на балконе - и опять вместо многопланового набора оригинальных образов - милая банальность «В небесной книге [...] прекрасней нет сюжета - Ромео и Джульетта».
А ведь если бы авторы вместо Ромео Монтекки и Джульетты Капулетти главными героями сделали бы сына красного комиссара и дочь удалого белого есаула (вар.: дочь сторонника Лжедмитрия и сына сторонника Шуйского; девушку из Йорков и юношу из Ланкастеров и т.д.), мюзикл был бы замечателен... Но увы, увы...