Янука

Feb 24, 2014 11:17

С ударением на средний слог - «младенец», «дитя» в переводе с арамейского.

На ту же тему: в сетевой версии израильских «Последних известий» дочь Тимошенко назвали Юджиной, а Тягнибока - видимо, глядючи на транскрипцию с мовы на английский и поэтому пропустив все буквы h - назвали Оле Тянибок.

news, translation, hebrew, language, words

Previous post Next post
Up