Ведьмак 3: Дикая охота на Игромире

Oct 09, 2014 23:13

Как отмечали авторы других отчетов об Игромире, одна из самых длинных очередей вела в павильон с надписью "Ведьмак 3", где показывали 30-минутный кусок геймплея с комментариями представителей компании CD Projekt Red.

А еще эти ребята собрали на выставке рекордное количество наград, а именно:
  • От Goha.ru: лучшая игра, лучшая RPG, лучшая игра по мнению читателей
  • От Gameguru.ru: лучшая игра, лучшая RPG
  • От Gmbox.ru: лучшая игра
  • От журнала Игромания: ЛУЧШАЯ БОРОДА!



Вообще на момент проведения Игромира фанаты и так знали последние новости по игре, потому что разработчики все рассказали в августе на немецкой выставке Gamescom. Проект вышел на финишную прямую, релиз назначен на 24 февраля 2015 года. Игроков ждет огромный открытый мир, в котором  нет строгой последовательности прохождения локаций, и им придется множество выборов, от которых будет зависеть дальнейшее развитие сюжета. Возвращаясь в деревни, которые Геральт проезжал раньше, он будет видеть последствия своих решений, которые в свою очередь приведут его к одной из 36 возможных концовок. А вариаций состояния мира в зависимости от решений игрока здесь просто бессчетное количество. Собственно, такой и должна быть нормальная РПГ, но для современных игр это скорее исключение, чем правило.

Зато Ведьмака впервые показали в русскоязычной локализации, и на этом следует остановиться подробнее, потому что ребята подошли к делу с душой.




Малыш на картинке, который встретится Геральту в его путешествиях - это безвредное существо, которое на  польском языке  называют Bożątka. В славянской мифологии это дух умершего некрещеного ребенка, который живет рядом с людьми и помогает тем, кто не забывает оставлять для него пищу.

Корень этого слова - "бог", возможно, потому, что такой же корень был в старых славянских словах, обозначающих крещение. В английской локализации его перевели как godling, а для русской локализации переводчики придумали слово "прибожек".

В английской версии этого персонажа зовут Джонни, но это имя не стали переносить транслитерацией как есть, и не стали брать первый пришедший в голову аналог "Ванечка". Перебрав разные варианты, переводчики остановились на имени Ивасик - как у персонажа славянской сказки "Ивасик-Телесик", который, как и этот прибожек, имел определенные отношения со старухой-ведьмой.

Кстати, о ведьмах: это cлово есть во многих славянских языках, оно означает "ведающая" (знающая) женщина. В русской версии так говорят только о могущественных Хозяйках леса, а не поголовно всякой нечисти женского пола. Для последних переводчики выбрали слово "баба" - сравните, например, с известным "Баба-Яга". Так, в игре есть водяные бабы, которые живут на болотах и нападают на добропорядочных путников.

Таким образом, в официальной локализации нет ни одного англицизма, которые пока еще можно встретить в фанатских статьях о Ведьмаке 3, потому что последние писались по англоязычным роликам. Никаких вервольфов, в славянских лесах водятся только волколаки, ну и так далее.

Также приятно было узнать, что уже готовую русскую озвучку отдельных персонажей переделывают, чтобы голоса звучали максимально естественно. Для сравнения могу показать два ролика с нарезкой кадров из игры, обратите внимание на слова императора, от "Вот мы и встретились, ведьмак" на 0:40 до "Я дам ей то, что ей причитается" на 1:08. Это старый вариант:

image Click to view



А это новый, исправленный:

image Click to view



В общем, как вы сами видите, русская локализация в надежных руках. Теперь о том, что показывали за дверьми, куда была двухчасовая очередь. По традиции снимать закрытые презентации нельзя, поэтому в момент просмотра мы с suhuy сделали только селфи. Надеюсь, по выражениям наших лиц вам и так все уже понятно.




Ладно, шучу, вот вам 30-минутный ролик геймплея, который был на Игромире, но в сети он пока есть только с английской озвучкой. В нем показано выполнение квеста "Хозяйки леса".

image Click to view



В последний день выставки вместо ролика был живой показ: тот же квест, но с небольшими отличиями в пути следования Геральта и диалогах.  В этот день зрители смогли более детально рассмотреть порт Новиград, а разработчики иногда выбирали другие реплики. Так, в ролике Геральт не ведется на троллинг Хозяек леса, когда просит их помочь ему найти Цири:

- Я ищу девушку с серыми волосами.
- Может, ему нравятся только сероволосые? *здесь троллфейс был бы в самый раз*
- Вы ее видели? Расскажите мне все.

А другая ветка этого диалога выглядит так:

- Может, ему нравятся только сероволосые?
- Цири - моя приемная дочь.
- С такой красавицей это не должно мешать.
- Мне мешает.

Один из бандитов, нападавших на Геральта в ходе выполнения квеста, явно впал в немилость у польского разработчика, который управлял игрой на презентации. Этот парень на нем демонстрировал весь ведьмачий арсенал: рубил мечом, пинал по яйцам (извините), сшибал знаком Аард, поджигал знаком Игни, оглушал Аксием  и напоследок, как правило, взрывал к чертовой матери бомбой, которая эффектно разрывала бедолагу на куски. Также в презентации можно было видеть отбивание стрел мечом: если стоять точно лицом к лучнику и поставить блок, стрела будет отражена и полетит обратно в того, кто ее выпустил, в ролике как раз одного убивают таким образом.

Еще вроде бы впервые показали, как Геральт плавает. Настоящие ведьмаки настолько суровы, что делают это не снимая кольчужной брони.

Отдельно следует отметить группу косплееров, которые работали на стенде:



А также талантливую  девушку, самостоятельно создавшую образ чудища, которое появится в третьей части игры, оно называется "бес".



И если уж говорить о косплее, отвлекусь и покажу еще один, от Elena-NeriumOleander. Он не с Игромира, но до жути хорош. Это одна из Хозяек леса, которые показаны в ролике. Надеюсь, во время съемок ее не видели случайные прохожие, потому что после такого им могла бы понадобиться скорая психиатрическая помощь.



И вот вам еще видео с ней, специально для просмотра на ночь:

image Click to view



На вопрос о коллекционной версии игры сотрудник CD Projekt Red ответил, что все копии разошлись через несколько часов после начала продаж - и это по цене 6500 рублей за копию.

Но в стандартной комплектации тоже все будет достаточно вкусно. В коробке помимо диска с игрой будет диск с официальным саундтреком, книга "Вселенная Ведьмака. Компендиум", подробная карта игрового мира и эксклюзивный набор наклеек с волчьей мордой.



В общем, на мой взгляд, игра действительно стоит полученных на Игромире наград и порадует любителей правильных старых РПГ. И всего через три месяца вы сможете убедиться в этом сами.

witcher, .событие: Игромир

Previous post Next post
Up