Ответ Антону Буслову

Mar 08, 2014 23:07


Очень захотелось ответить Антону Буслову вот на это сообщение:
http://mymaster.livejournal.com/422381.html
Просто моё видение ситуации, вдруг кому ещё интересно.

Антон, по моему очень скромному мнению, есть одна деталь в самой сути твоего рассуждения, которая, если на неё посмотреть по-другому, меняет всю суть с ног на голову. И деталь эта проста: Украина - не государство. Да, она пыталась 23 года стать государством, но у неё не получилось. Вот такая вот правда жизни. Украина - это несколько совершенно различно живущих частей. Это Малороссия, где деревенские жители говорят на малороссийском наречии - суржике, а жители городов говорят на разной степени диалектности говорах чисто русского языка. И думают они, соответственно. Среднестатистический житель Днепропетровска ничем не отличается по образу мышления от среднестатистического жителя Хабаровска. Это Новороссия - прежде всего, Одесса, где абсолютно уникальная культура общения и жизни. Это Крым - полностью русская территория в городах со значительным татарским компонентом вне городов в засушливой зоне, где нет ничего украинского - ни намёка. Это Галиция и Волынь - совершенно украинская территория, где действительно говорят в быту на украинском языке и мыслят по-украински.

Наверное, наиболее важно, что Малороссия - это исторически русскоориентированная территория, до образования искусственной украинской формации - неотъемлемая часть собственно русского мира, в то время как Галичина - это бывшая часть Австро-Венгрии, Габсбургской монархии, что, безусловно, до сих пор накладывает огромный отпечаток на образ мышления жителей.

Сразу спросят - а как же Россия? А что она такая монолитная? Нет, конечно. Есть Дагестан - территория, где совершенно свой образ мышления, но есть Новосибирск или Иркутск, или Архангельск, или Псков, или Оренбург, где несмотря на огромные расстояния, люди мыслят одними и теми же образами и категориями. И если их поменять местами, переселить перекрёстно по стране - ничего не изменится. Это и есть единство государства и само государство.

Когда я был в Киеве в 2005 году, я за два дня услышал живую украинскую речь один раз - в магазине украинской книги, продавщица и покупатель старательно подбирали украинские слова, это было очень забавно, сколь и натужно. Украинской речи в Днепропетровске, Кривом Роге, Харькове я не слышал. В Одессе, Крыму ничего украинского и не было: там даже гривны не было :) Сколько стоит проезд в троллейбусе? - спрашиваю в Одессе. - Рубль... - Передайте 2 рубля сдачи... и т. п.

Уникальна ли такая ситуация? Нет. Вот Антон говорит про Прибалтику, я по долгу службы, бываю там по нескольку раз в году. Там интересная ситуация: конкретно, также всё зависит от города. Литва (Вильнюс) плохо говорит по-русски, в основном, как на иностранном, проблем нет, но чувствуется, что для большинства русский неродной, а Литва - родина. В Латвии всё не так. Рига - русскоязычный город, там говорят по-латышски только тогда, когда общаются между собой только латыши. Если есть хоть один русский, все без проблем переходят на чистый русский язык. В Лиепае ещё меньше латышского. Совсем нет латышского в Двинске (Даугавпилсе), там кажется, что ты на оккупированной территории: все надписи на латышском, но все поголовно говорят по-русски. Лучше всего проверять на торговле, она не будет работать себе в убыток: заходишь в универсам Реми - ни слова по-русски на товарах (таков закон), а газеты - 99% русские. Ну кто ж будет продавать газеты, которые никто не купит, а молоко и на латышском купят. В Эстонии ситуация сложнее: там чёткое разделение страны на две нации. Есть эстонцы, которые (молодые) реально не понимают русский, иногда даже в сфере обслуживания, что нонсенс. Я был в шоке, когда девочка-официант прямо на ратушной площади не поняла мою фразу на русском, потом не поняла её же на финском! (эстонский очень близок к финскому, но не один язык), девочка попросила меня сказать по-английски, я возмутился и потребовал русского официанта, которого послали ко мне через 2 минуты. Так вот половина населения - чистые русские, которые будут говорить с вами на родном языке. И если в Тарту их меньшинство, то в Нарве - подавляющее большинство. Можно ли говорить о единстве страны? Нет, конечно.

К чему это я, к тому, что галичане (которые большинству украинцев не сватья и не братья) сами! обострили национальный вопрос. Они не просто боролись с уркой-Януковичем, они реально начали бороться со всем русским, что вызвало естественный ужас. Россия капитально прокололась тогда, когда сделал ставку на Януковича, поставив нормальное русскоориентированное население перед нелёгким выбором: голосовать за "своего" урку, путающего Ахматову с Ахметовой, либо за их "западенского" "свидомого" "селюка". Теперь Россия пытается тушить пожар в меру умения, а вовсе не раздувать его. Ведь пожар не из-за десантников в Крыму, где с ними мир и спокойствие (так говорят в Крыму мне по телефону, а не по телевизору), а из-за Саш Билых, которые с автоматами врываются на заседания депутатов. Это от их криков: "Слава Украине, героям слава" становится страшно. И не надо с больной головы перекладывать на здоровую. Увы, Украины образца 1991 года не получилось, и надо что-то с этим делать. Нам надо, потому что не получилось у них, а нам есть до этого дело. Не впервой. Читайте Булгакова. Гетман бежал, русские офицеры ушли с позиций, так как им некого защищать, но в Крыму Петлюры не было. И никогда не будет!

крах проекта "Украина"

Previous post Next post
Up