(no subject)

Sep 07, 2013 19:44

Зашла сегодня в ТОП и увидела ссылку на страничку Алисы Шпиллер. Девушка яркая, профессия у неё необычная, но самым интересным у неё оказалось сообщение, что её мама Катерина Шпиллер написала новый роман «Дочки-матери: наука ненависти».
Ну что сказать - природа отдохнула, можно даже сказать, что природа на Катерине Шпиллер ушла в долгосрочный отпуск. Считать школьное сочинение, в котором полно абсурднейших оборотов и ляпов, литературным произведением может только сама автор.
Несколько примеров творческих потуг:
«О любви, которая есть истинная жизнь, и о войне, против которой надо бы нам восстать. Всем миром наших душ - кошек, собак, птиц, возможно, даже рыб. Вот про кур - не знаю. Иначе зачем мы? Воистину - зачем?"
Автор не в курсе, что курица - это тоже птица? Но вероятно, патетика вопроса не была бы столь яркой без этого исключения - во первых строках романа нужно сразу дать понять, что повествование имеет глубокий философский смысл, до куриц не дойдет.
«…распечатать на орущем омерзительном принтере...»
Вы видели орущие принтеры? Я - нет. Но дальше - круче:

«…обалдело глядят на её совершенно архаичный письменный стол, заваленный бумагами, амулетами, маленькими сувенирчиками вперемежку со святыми книгами типа Библии…»
После святых книг типа Библии такая мелочь, как фраза про «угодливо грохающих смехом» - конечно же совершенная мелочь.
А уж рассуждения об А.П. Чехове просто образчик графоманства и абсолютного безвкусия автора:
«Интеллигент до мозга копчика, с непременным пенсне, в шляпе и... пусть с немытыми волосиками и несвежими носками! …Он и был такой - слегка пылью присыпанный не очень свежий, но ИНТЕЛЛИГЕНТ.»

Вы скажете, да мало ли ерунды пишут сегодня на www.grafomanam.net, но Катерина Шпиллер - это автор не обычный.
Дочка известной российской писательницы Галины Щербаковой (сценариста мега-популярного в восьмидесятых годах фильма «Вам и не снилось») несколько лет назад она написала нашумевший роман «Мама, не читай», в котором вылила на свою мать ушат грязи и обвинений. Книга нашла поддержку у людей, отношения которых с родителями по тем или иным причинам оказались далекими от совершенства, Катерина обобщила показавшийся ей удачным опыт и выдала на гора книжку «Дочка, не пиши».

И вот - новый шедевр. Но как сказать новый? На самом деле это всё те же самые претензии к матери, родителям, брату, которые на сей раз, Катерина решила представить в форме повествования от лица матери, не выдержавшей ненависти дочери и умершей в скором времени после выхода первой книги.
С маниакальным упорством она продолжает обвинять мать во всех мыслимых и немыслимых грехах, преследуя цель ещё раз доказать миру, что мать ненавидела её и именно эта ненависть давала ей стимул к творчеству. Поэтому книга изобилует цитатами из произведений Щербаковой, призванными показать лживость и распущенность её матери.

Но даже краткие цитаты Щербаковой звучат настолько выразительно и ярко на фоне бездарной писанины её дочери, что ясно, для Щербаковой стимулом был её талант, глубокое знание и понимание жизни, а дети были для неё не проходящей болью и горестью.
Лучше всего она сама рассказала обо всём в «Эдде кота Мурзавецкого», грустном, мудром рассказе о жизни, любви и смерти. Хорошо, что успела.

отцы и дети, творчество моего народа, Шпиллер

Previous post Next post
Up