Иди и люби

Sep 02, 2018 23:32

Это душераздирающе и прекрасно. Душераздирающе прекрасно.

image Click to view



Иди и люби
Ху Гэ

Пустые письма, нелюбимые сердца,
забытые слова,
словно кинжалы, пробивают стену моего молчания.
Что обрел я и что потерял,
никому не дано описать.

Лицо в зеркале,
примеряющее новую улыбку.
Погибшие вчерашние мечты,
открывшие путь к новой свободе.
Кто ныне покинут, кто оставлен позади меня,
чтобы услышать то, что я должен сказать?

Если я раскрою ладони,
смогу ли я
идти и любить без сожалений?
Продолжать до самого конца,
если я полюблю еще раз?
Можно ли быть уверенным в том, что я могу?
Ты стоишь там, теплая и нежная,
мучительно ожидая
и охраняя меня.

Если я признаю свою слабость,
смогу ли я
идти и любить без боязни?
Не выпускай моей руки.
Я смотрю в твое небо
и вижу радугу радости.
Есть ли еще место для меня
на этой семейной фотографии?

Запри свою боль,
начни все сначала.
Могу ли я любить вечно, не оглядываясь назад?
Прошлое - как сон.
Вытри же слезы.
Завтра уже здесь, и новая история готова к появлению на свет.

Записка, которую он в конце просовывает под дверь, гласит: "Я не тот, кем был до сих пор, пожалуйста, проживи жизнь хорошо".

От переводчицы на английский (блогоюзер star-shadows):

"Не уверена, знаете ли вы, что в 2006 году Ху Гэ попал в автокатастрофу. Его ассистентка (и друг) погибла, а он пострадал - в основном было сильно изранено лицо, он перенес несколько пластических операций (те шрамы над правой бровью, которые мы видим в фильме, настоящие). Можно сказать, что он отчасти прошел через то же, через что в "Ланъе" пришлось пройти Мэй Чансу - и главным образом из-за этого его поклонники так надеялись, что он получит эту роль. По их рекомендации Ху Гэ прочитал роман, понял, что судьба Мэй Чансу (Линь Шу) отзывается в нем, и решил попробовать, хотя перед этим говорил, что больше не будет сниматься в костюмных драмах, так как они ему надоели.

Девушка в видео - Ариэль Линь, его партнерша по площадке и хороший друг, которая снималась с ним в "Легенде о героях Кондора" как раз в то время, когда произошла авария.

Он написал песню (да, он еще и поет!), которую назвал "Иди и люби" ("去愛吧", "Цу ай ба") и в которой выразил свои чувства по поводу случившегося. Я не была уверена, существует ли уже английский перевод, поэтому решила, что сделаю его сама. Я знаю, что он пишет о собственной жизни, но еще это очень похоже на то, как если бы это написал современный Линь Шу. Это лишь доказывает, насколько правы были его поклонники в плане идеального выбора на роль МЧС.

(Он еще написал книгу, в которой рассказал о той аварии и своем восстановлении после нее, под названием "Мусорщик счастья", но я ее не перевожу))). Если вы читаете по-китайски, можете написать мне на тамблр и попросить пдф-файл. Кто-то начинал ее переводить, но перевод, кажется, заброшен...)"

Перевод с английского отсюда: https://langyascribe.wordpress.com/2018/08/30/go-love-then-by-hu-ge/

Ху Гэ, список Ланъя, музыка

Previous post Next post
Up