как перевели Снежную Королеву

Oct 12, 2024 14:22

https://dzen.ru/a/ZwpFwVUdBRQCwYrl?share_to=link

Из статьи А.Казачкина
и отсюда -- https://www.liveinternet.ru/users/willynat/post418466379/

Лишь в одном советском издании 1955 года, были сохранены андерсеновские вот эти строки песенки Кая и Герды.

«Розы цветут… Красота, красота!

Скоро узрим мы младенца Христа»

Не правда ли, сразу многое меняется в общем восприятии сказки?

***

Сейчас много издаётся книг, множество художников пытаются представить, какая она на самом деле - Снежная королева? Из-за чего начались злоключения Кая? Все помнят, что осколок странного зеркала попал ему в глаз. Осколок этот взялся из разбитого зеркала. Зеркало разбилось, потому что тролли (то есть бесы), создавшие его, старались все на свете отразить в нем в искаженном, исковерканном виде. Затем это зеркало вырвалось у них из рук и разбилось.

Но почему оно разбилось? В советском варианте объяснений нет. Типа закон гравитации сработал.

Но у Андерсена нет недоговоренностей: бесы создали кривое зеркало и захотели отразить в этом врущем зеркале Творца, и начали подниматься с ним вверх. И тогда Бог не допустил этого поругания - зеркало вырвалось из их рук и разбилось.

....

В советских изданиях Герда боролась со стражниками Снежной королевы так: “Однако Герда смело шла все вперед и вперед и, наконец, добралась до чертогов Снежной королевы”. Вполне в духе несгибаемых строителей светлого будущего. В лучшем случае, в отредактированных изданиях грозные ангелы превращались в “маленьких человечков”.

***

Но в оригинале сказки Андерсона, Герда не боролась со стражниками - она от усталости лишь прочла молитву “Отче наш” и тогда к ней с неба на помощь спустились ангелы, с их помощью она благополучно дошла до намеченной цели:

“Герда принялась читать “Отче наш”. Было так холодно, что ее дыхание мгновенно превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался; но вот в нем стали возникать маленькие светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали и превращались в больших ангелов… Их становилось все больше и больше, и, когда Герда дочитала молитву, ее окружал уж целый легион ангелов. Они пронзали снежные страшилища копьями, и хлопья рассыпались на тысячи снежинок. Теперь Герда могла смело идти вперед; ангелы погладили девочке руки и ноги, и ей стало теплее. Наконец она добралась до чертогов Снежной королевы”.

...

Кай не сразу узнал Герду, ведь ледяное сердце не так-то легко расплавить. Но помните: чудо совершается совсем просто! И слеза Герды оказалась сильнее, чем все чары ада:

«Горячие слезы ее упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили его ледяную кору и расплавили осколок. Кай взглянул на Герду, а она запела:

- Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы Младенца Христа.

Кай вдруг залился слезами и плакал так долго и так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами».

........



антиностальгия, Казачкин

Previous post Next post
Up