Jan 06, 2012 02:05
Русское слово « кайф» произошло от арабского слова «кайф» араб. كيف. Согласно Корану, праведники, попадая в рай, постоянно находятся в состоянии кайфа.
Выражение «Кайф» («кейф») означает: отогнав прочь все заботы и помышления, развалившись небрежно, пить кофе и курить табак «наслаждаться успокоением».
В русском языке слово «кайф» («кейф») официально зарегистрировано в 1821 году.
В 1831 году слово «кайф» в одном из писем употребил Ф.М.Достоевский, его также использовли А.П.Чехов, Д.В.Григорович, Н.С.Лесков, Вс.В.Крестовский, И.АГончаров и другие.
После Октябрьской революции слово считалось относящимся к проявлению буржуазной идеологии и практически вышло из употребления.
Снова оно прошло в язык после VI Всемирного фестиваля молодёжи и студентов в Москве в 1957 году, когда стало модным «вворачивать» в разговоре слова иностранного происхождения.
В настоящее время слово стало жаргонным и обозначает состояние, испытываемое под воздействием наркотических средств. В этом случае говорят: «находиться под кайфом», «он под кайфом».
В стране продолжается "время приятного безделия" - январские каникулы. Для кого-то радость, для кого-то материальное бремя. Гуляем, пируем, веселимся, одним словом кайфуем. Потом подсчитаем и прослезимся.
Источник:ru.wikipedia.org
Безделие,
Январские каникулы,
Слово "кайф",
Успокоение,
Наслаждения,
Выражение