А зачем геккончикам давать имена? У нас летом они по стенкам дома в количестве бегают, быавет и в квартиру забегают, но мне как-то ни разу не приходило в голову их как-то называть - да и пойди разберись, где какой, они же шмыгают с бешеной скоростью и их столько, что и имен-то не напасешься. :))
Это такая шутка тайских зимовщиков. Понятное дело, что местные, которые гекконов видят каждый день, никаких имен не дают. А тут ты приехал, а у тебя уже местный житель на балконе цокает, проникаешься к нему умилением :-))
Про гекклнов очень интересно! Известь в переводе получают, когда в оригинале участвует лайм (=лайм-стоун), то есть там был каффир лайм, которого листья кладут в том-ям и прочие супы.
Comments 9
Reply
А тут ты приехал, а у тебя уже местный житель на балконе цокает, проникаешься к нему умилением :-))
Reply
Reply
Про гекклнов очень интересно!
Известь в переводе получают, когда в оригинале участвует лайм (=лайм-стоун), то есть там был каффир лайм, которого листья кладут в том-ям и прочие супы.
Reply
Reply
Reply
Reply
А что за купальная одежка? Сарафан?
Reply
Reply
Leave a comment