Отчаянный расцвет последнего снега

Apr 01, 2024 13:10

Утром деревья в инее
Ночью шёл свежий снег
Только лишь снилась мне
Летняя и зелёная
Маленькая река,
В ней и вода была и облака
Теплее парного молока.
Странный городок старинный:
Наполовину в туристах,
Наполовину в руинах,
Из населенья - лишь дети
Попались мне на глаза.
Эта горячая летняя
Ночь и река
А за окном мартовская пороша
Слепит крупой в лицо
Вот такой блуминг блоссом дей
Наших широт.

P.S.:В стихотворении писать по английски не стала, чтобы было легко читать:
блуминг блоссом дей|blooming blossom day - цветущий цветения день вообще ещё краше если перевести как "отчаянный расцвет дня" такой перевод тоже возможен. Никогда не думала что сама себя буду переводить с английского.

Перевод "blossom" на русский глагол· цвести · расцвести · расцветать · цветок · цветение · цвет · распускаться ·
Перевод "blooming" на русский прилагательное· цветущий · цветение · расцвет · цветут · цветет · цвести · расцветает · расцветают. цвели. распустившийся. распускаются.
English. В чём разница между blossom и bloom в контексте цветения растений

Оба слова, blossom и bloom, могут использоваться, как глаголы в значении "цвести", и оба слова могут быть в составе идиомы со смыслом "на пике цветения, во всю цвести": in full blossom и in full bloom cоответственно.

Возникает закономерный вопрос о том, в чём точно разница. Если вникать, то окажется, что носители языка тоже путаются, так как не все ботаники, но разница всё же есть.

Если мы говорим о соцветии дерева (много маленьких цветочков гроздью) - то это a blossom, и деревья обычно если цветут, то именно про них скажут (про вишню, например, которую японцы сакурой называют), что она in full blossom.
To blossom - это глагол, который используется, если нам надо сказать, что цветёт дерево или куст:

Обычно blossoms появляются на таких деревьях, как вишня, яблоня, цитрусовые

А вот если речь про отрезной цветок, одиночный бутон, который распустился - то вот это уже a bloom, и если роза расцвела и цветёт - the rose is blooming, и если целая клумба роз расцвела или несколько - сезон цветения роз, предположим, то вот тут можно сказать, что roses are in full bloom now.

Глагол to bloom - C2 уровня (самый высокий), потому неудивительно, если кто-то его может путать с синонимом to blossom.

Примеры же с bloom про цветы, которые обычно на земле или в горшках одиночкой растут, или которые в вазу ставят - розы, нарциссы, орхидеи и тюльпаны, если Оксфордский словарь смотреть, не про деревья.

Most roses begin to bloom from late May. - Большинство роз начинают цвести с конца мая.
Tulips were blooming as far as the eye could see. - Тюльпаны цвели повсюду (до самого горизонта всё было усыпано цветущими тюльпанами).

Ещё интересное узнала про блуминг blooming, оно это слово может быть и отчаянным , то есть в моем стихотворение дополнительная глубина - отчаянное цветение дня, это отчаявшийся снег цветёт напоследок или отчаянный расцвет дня
амер. |ˈbluːmɪŋ| американское произношение слова blooming брит. |ˈbluːmɪŋ| британское произношение слова blooming
- используется как ing форма глагола to bloom
цветущий, проклятый, блюминг, расплывание изображения
- цветущий
- процветающий, преуспевающий
- эвф. вм. bloody
- эмоц.-усил. отъявленный, отчаянный
существительное
- блюминг, обжимный стан
- тех. выцветание; помутнение
- тлв. ореол; расплывание (изображения); ненасыщенность (цвета изображения)

PSS: пребываю в сомнениях по поводу названия Мартовское снежное цветение наших широт решила заменить

английский язык, месяцеслов, стихи мои, стихи 2024

Previous post Next post
Up