Вот дожила уже - знакомлюсь с корейскими бардами. Бомджин сказал что это песня о расставании. Красный тон студии навевает мысль о закате .
И я задумалась - и случайно написала парафраз или стихотворение в прозе. Можно ли это назвать так?
***
Чем отличаются расставания на рассвете от расставаний на закате.
Всё-таки расставания на рассвете, это как правило после того что было - это расставания после бурной или милой, нежной ночи - уход в напряженный ритм нового дня, навстречу огромному солнцу.
А расставания на закате - это вместо того что могло бы быть, это обрывание без исполнения чаяний - и потом ночь глухая , где сон ватное одеяло укутывает отупением рефлексов, или ночь тоскливая, бессонная до дрожи и поскуливания, внутри все болит, все чему не дали случиться и прорасти.
Click to view