творчество и критика

Jan 14, 2013 19:13

Говорят, что опыт придает человку смелости. Вроде как любое дело кажется страшным и сложным только первый раз. А потом - как по накатанной дороге ( Read more... )

разговорчики, вумная_вутка

Leave a comment

sulaparre January 14 2013, 23:53:04 UTC
Это совершенно естественно, от этой болезни у нас страдает вся Бразилиада. По началу мы весело писали, как получится, с энтузиазмом и получая удовольствие, много. А потом начали по-настоящему задумываться, про ПОВы, про описания, про то, про се. Мы все стали писать значительно лучше... и перестали. Перестали в разной степени, конечно, но темпы снизились наверно у всех.

Это как в притче о сороконожке, которую спросили, как она умудряется уследить за всеми своими ножками - призадумавшись о том, как она ходит, она застряла на месте, не в силах пошевелиться.

Мне нравится цитата - Писатель это тот, кому писать сложнее, чем другим. Это очень верно, ведь чем выше у тебя стандарты и требования, тем меньше ты собой доволен.

Обидно другое - я всегда понимала, что пишу ерунду, но раньше как то мирилась с этим - "ну и че, зато я получаю удовольствие". А теперь и удовольствия нет, ни то, ни се )))

Reply

galagan_e January 15 2013, 07:38:35 UTC
"Писатель это тот, кому писать сложнее, чем другим" - йа писатель, йа писатель!!!
"я всегда понимала, что пишу ерунду" - пойду-ка твое творчество почитаю, тогда-то у меня будет возможность сказать, ерунда это или нет.
приходи как-нибудь вечером ко мне на чай. у меня гомельские конфеты есть. вкусные. и колбаса, тоже хорошая. приходи, пока не сожрала все сама )))

Reply

sulaparre January 15 2013, 11:36:21 UTC
Не-не, не надо пока )) Потом будет отредактированная версия. МОжешь пока рассказики почитать, хотя они немного в другом стиле.

А что до встречи, я с удовольствием, я только не знаю, какие у меня планы на выходные (скорее всего, никаких). Я хочу послушать про твое семейство.

Reply

galagan_e January 15 2013, 11:57:21 UTC
Поздно, я уже в княжестве Сюляпарре ))) Сегодня на работе нечего делать )))
Я тоже не знаю, что у меня с выхами. Может, книжку для корректуры на работе дадут. А может, не дадут )))
Мое семейство уже обретает статус кинозвезд - про них кому-то интересно слушать ))))

Reply

esselta January 15 2013, 09:30:47 UTC
Сие предельно досадно. Потому что читатели тоже разные бывают. Я, как читатель, за себя могу сказать, что мне чаще захочется почитать тупую Барбару Картленд, чем технически приближенный к совершенству текст с выверенными ПОВами и прочими штучками. Я, видимо, способна сквозь текст чувствовать тот драйв, который автор получал при написании. Или отсутствие оного...

Reply

galagan_e January 15 2013, 10:15:30 UTC
ой, а что такое ПОВы?
думаешь, при написании технически сработанного текста автор испытывал меньший драйв? думаю, он тихонько тащился от своего мастерства )))) правда, читателей это вряд ли греет, это точно )))

есть уйма причин, по которым людям может нравиться Барбара Картленд. Допустим, у меня подруга считает, что лучше пусть текст будет глупым, но с позитивом и верой в лучшее, чем умным, но мрачным )))

Reply

sulaparre January 15 2013, 20:16:27 UTC
POV - точка зрения. У тебя с этим проблем нет, потому что в основном повествование от первого лица.

Reply

galagan_e January 15 2013, 20:36:01 UTC
А что может быть текст без точки зрения? Мне кажется, даже в самом примитивном она есть, и часто очень четко выраженная )))

Reply

sulaparre January 15 2013, 20:52:59 UTC
Конечно, она всегда есть. И тут начинается масса ошибок ( ... )

Reply

galagan_e January 15 2013, 21:04:20 UTC
ахаха))) знаешь, я бы вот такую штуку - в твоем примере - вполне сочла бы за авторский приемчик: типа она так остро чувствует связь между ними, что ощущает его взгляд в спину )))) а написано так просто для нарочитой алогичности, которая должна цепануть читателя )))
кстати, я даже таких штук никогда у себя целенаправленно не искала.
а типы рассказчиков мы проходили, конечно, по теории литературы, правда, английская терминология для меня в новинку.

Reply

esselta January 16 2013, 12:47:05 UTC
А я понятия не имею, выдерживаю я его или нет. И чем он отличается от третьего ограниченного. И почему нельзя переползать из одной головы в другую. Не вижу в этом ничего такого. И могу навскидку назвать еще десять человек, которые не увидят ))

Если бы мой любимый Дюма постоянно ошибался в ПОВах, стала ли бы я его меньше любить?.. Эхм, нуу...

Reply

galagan_e January 16 2013, 13:10:55 UTC
"А я понятия не имею, выдерживаю я его или нет" - а я впервые вообще задумалась о таком вопросе )))
Вообще я как-то равнодушна ко всему, что не режет глаз/ухо лично мне.

Reply

esselta January 16 2013, 14:56:45 UTC
А глаза и уши режут разным людям разные вещи! Однажды мой оборот "обласкать герань" назвали прям-таки чудовищным, а я до сих пор не вполне понимаю, чего уж в нем такого чудовищного? Нормальная фразочка.

Reply

sulaparre January 15 2013, 11:14:37 UTC
У Барбары Картланд все в порядке с ПОВами, думаю. У подавляющего большинства иностр. писателей так, если есть проблемы, их исправляют редакторы. Там технически выверенный текст это минимум, художественные достоинства это уже то, что начинается дальше. Я не знаю даже, сколько драйва БК получала, описывая одно и то же в десятый раз, подозреваю, что она так набила руку, что у нее все выходило полуавтоматически. Хотя тут кто знает.

Reply

sagonna January 15 2013, 15:19:29 UTC
К вопросу набитой руки.
Во времена, когда я еще баловалась x-файловскими фанфиками, я реально могла сочинить х-файл про что угодно на сносном *техническом* уровне. В голове, можно сказать, сидел огромный набор шаблонов: я знала, каким должен быть шериф провинциального городка, каким - злобный фэбээровский начальник, что скажет Малдер на месте преступления, и как его одернет Скалли. Вот просто не было такого, чтобы я сидела над сценой и не знала, как ее развивать, всегда находился нужный кубик, который сам вставал на нужное место. Подозреваю, у профессиональных графоманов писателей, которые в год выдают десятки книжек, шаблонов еще больше, связи между ними устанавливаются еще легче, поэтому работают они не то что на полуавтомате, а на полном автомате.

Reply

esselta January 15 2013, 16:21:41 UTC
То, что я хотела сказать, не упиралось конкретно в ПОВы и Барбару, думаю, вы обе это поняли. Мне просто жаль, что многие тексты не появляются на свет потому, что авторы считают себя недостаточно хорошими писателями. Мне кажется, это несправедливо и обидно. Тексты не обязательно должны быть хорошими. Есть такие как Далласка, у которых от плохих текстов начинается икота. А есть такие, как я, и их много, которым плохой текст зачастую может доставить намного больше удовольствия, чем хороший.

Reply


Leave a comment

Up