"Кладовая солнца" от "колдуна русского слова". 145 лет Михаилу Пришвину.

Feb 10, 2018 16:59

Это дата, о которой мало кто напишет, просто потому, что юиляр отчего-то считался писателем детским, преимущественно, между тем, называли его - "Колдун русского слова" и подарил он русской литературе и всем ее читателям целую  "Кладовую солнца ( Read more... )

литература, Россия, культура

Leave a comment

Comments 4

banana_bunker February 10 2018, 16:21:31 UTC
Очень люблю Пришвина.

P.S.
Я где-то слышал, что он был однокашником какого-то выдающегося советского деятеля. И типа за это его не трогали.

Reply

gala_gala15 February 10 2018, 16:38:53 UTC
Правда? А я вот не ценительница, хотя он, безусловно, явление в русской литературе и просто прекрасный писатель)
По-моему, его не трогали просто потому, что он всю жизнь пребывал во внутренней эмиграции, причем, кмк, оставался бы таким при любой власти, не в советской дело, а в особенностях личности человека.
Кстати, очень любопытная история с его последним браком с дамой на 26 лет моложе и поздним счастьем..)

Reply


silentlana February 11 2018, 01:43:35 UTC
Последняя цитата - 1939 год. И оттуда же:
"Высокая культура поэтической речи П., ее простота и точность, соединенные с красочностью и выразительностью, являются одним из наиболее ценных достижений в современной советской литературе".
Источник: http://prishvin.lit-info.ru/prishvin/about/prishvin-le-1929-1939.htm

А издавали его очень много, по крайней мере, в 60-80-е. Старались, чтобы дети любили свою страну.
Конечно, читать его скучновато, особенно при всем разнообразии замечательнейшей советской детской литературы, но - надо.
Сейчас издается, не не так чтоб много. Вытесняется переводными книжками. Поэтому - читать, книги хранить. Это - наше.

Reply

gala_gala15 February 11 2018, 01:46:36 UTC
Да, я прочла всю статью, но любопытно было вот это заявление, по-моему, вполне разумное, Пришвин искал-таки этот третий, свой путь...

Конечно, наше, абсолютно, доморощенное, домотканое, посконное, все в хорошем смысле слова) Думаю, непереводимое адекватно на другие языки, без серьезных потерь.

Reply


Leave a comment

Up