Заглянуть за больничные декорации

Sep 21, 2019 17:02

Вы уже знаете, что я люблю всякие-разные книги про медицину. Казалось бы, где я и где медицина? Ничего общего! Однако, не торопитесь. Я же сериаломаньяк, а одни из моих любимых сериалов это те, где встречаются интересные медицинские случаи, где одна медицинская загадка следует за другой и на этом строится сюжет, сериалы о загадочных болезнях и неизвестных вирусах. Я говорю даже не о "Докторе Хаусе", хотя этот сериал нежно люблю. Вспомните "Скорую помощь", "Регенезис", множество отдельных серий в других известных сериалах.



Так интерес к теме медицины в сериалах перерос в нечто большее. Я с удовольствием читаю книги на эти темы. Главное, чтобы они были написаны не скучно и с уважением к читателю. Это значит, что профессионал, который эту книгу написал, должен говорить с читателем на понятном языке, объясняя какие-то термины и не бравируя своими знаниями. Согласитесь, что научно-популярная книга должна быть в первую очередь интересной. Но, хватит лирики.



Всегда интересно заглянуть за кулисы, будь это учительская, театр или больница. И книга Адама Кея "Будет больно: история врача, ушедшего из профессии на пике карьеры", выпущенная издательством Бомбора, предоставляет нам такую возможность.





Книга написана как дневник молодого врача. От вхождения в профессию в качестве интерна до профессионального становления старшего ординатора.





Просто будни молодого интерна, различные случаи из практики, личные переживания. Первые операции, первые ошибки и первые удачи. Рутина повседневной работы, неповоротливость бюрократической системы (да, да, да, в Англии тоже есть эта проблема!).



И, конечно же, огромный плюс этой книги - английский юмор и самоирония. Посмеяться над собой - это дорогого стоит.
Сдержанный, тонкий юмор, с которым описываются события делает книгу приятной для чтения и сглаживает впечатление от горьких моментов и событий в жизни молодого врача, которые в ней описаны.



Каждая глава дневника, это ещё и рассказ о каком-то медицинском случае, история кого-то из пациентов доктора Кея.
В этих случаях не обойтись без какой-то медицинской терминологии и автор даёт большие сноски, поясняющие медицинские термины или объясняющие диагноз пациента. Причём, читать эти сноски не менее интересно, чем само повествование.





В книге очень хорошо показано, как молодой врач выбирает свою специальность. Сначала пробует себя в различных отраслях медицины, примеряет на себя роли "терапевта", "хирурга", и пр. медицинские специальности, но в результате останавливается на акушерстве и гинекологии.

Книга оставляет двоякое впечатление. От неё и светло, и грустно. Именно про такие повествования говорят "смех сквозь слёзы". Иногда хочется просто обнять и успокоить молодого врача, а иногда посмеяться вместе с ним. И никого не оставит равнодушным трагическая концовка книги.



Однозначно, советую книгу к прочтению и тем, кто задумывается о профессии врача, и тем, кто далёк от неё. Мы все, если не врачи, то пациенты и не лишнее будет увидеть изнанку врачебной профессии, заглянуть за кулисы.
____________________________________________________________________________________________



А вот книга "Тело как улика. Случаи из практики самого известного судмедэксперта Германии" нежно греет душу сериаломаньяка, любящего триллеры, процедуралы и детективы. Это книга, которая написана Михаэлом Тсокосом, одним из лучших судмедэкспертов Германии, покажет изнутри, как распутываются сложные дела, какую роль в этом играет судмедэксперт.





В книге собраны интересные, нетривиальные дела, в расследовании которых принимал участие автор.
Кажется, что читаешь какой-то детективный роман. Но нет, это реальные истории. Воистину, жизнь иногда проделывает такие кульбиты, которые не приснятся даже самому изощрённому сценаристу.



Каждый случай, описанный в книге по-своему уникален. И очень интересно следить за развитием событий, когда судмедэксперт "вытаскивает" из тела такие улики, которые полностью меняют направление поиска преступника или объясняют, как это преступление совершили. А порой эти улики даже меняют и причину смерти, которая была установлена вначале.







Язык книги несколько суховат и порой напоминает судебный отчёт. Наверное, в этом есть свой резон. Более живая и эмоциальная подача материала сделала бы вовлечённость автора в процесс слишком болезненной. И, похоже, что сухостью изложения автор отгораживается от слишком близкого душевного участия в судьбе пострадавших.





Тем не менее, книга интересная и читается довольно легко, особенно, если вы сами наделены хорошим воображением.)

Это не первая книга на подобную тематику, которую я прочитала. И могу с уверенностью сказать, что это была бы одна из лучших, если бы не одно но... добавлю ложку дёгтя.

Возможно, свою роль сыграли некачественный перевод и невнимательная редактура. Но обилие стилистических и грамматических ошибок просто бросается в глаза. В тексте множество сложноподчинённых и сложносочинённых предложений, они напоминают нагромождение стилистических конструкций, через которые удаётся пробиться с огромным трудом, несколько раз перечитывая одно и то же предложение.
Во второй главе, когда упоминаются питбули, их называют "боевыми" собаками. Что? Боевые собаки закончились в древнем Риме. В этой же главе их называют "бойцовскими". Они что, члены "Бойцовского клуба"? Ни один из этих "терминов" неприменим. Просто погуглив, переводчик нашёл бы правильный вариант. Но, похоже, ему этого было не надо.



Очень хорошая книга достойна и хорошего перевода. Надеюсь в следующем издании все эти недостатки будут исправлены.

книги, отзыв, Эксмо, Бомбора

Previous post Next post
Up