Шнур как зеркало русской...

May 19, 2016 23:27

Оригинал взят у matveychev_oleg в Бастионы «Ленинграда» или уКрепления Шнура

Впервые я услышал про «Ленинград» от Лужкова. Не то, чтобы экс-мэр столицы сказал: «Тут такой интересный коллективчик нарисовался, встряхнёмся?» - нет, Юрий Михайлович его запретил. Причём, лично. Причём, трижды - сначала в ДК. Горбунова, потом дважды в «Лужниках». В «пику» ему - тогдашний соперник Лужкова за пост градоначальника Москвы банкир Александр Лебедев - позвал Шнурова и К дать концерт в своём предвыборном штабе на улице Болотной и понеслось…


Если вы категорично против обсценной лексики - дальше лучше не читать, ибо разговор о творчестве Сергея Шнурова подразумевает наличие определённых «терминов» 18+ J

Оригинал взят у sine_or
Я сам не перевариваю мат, когда его употребляют лишь для связки слов в предложениях, однако трепетно отношусь к поговоркам, вроде «счастье было рядом, да ёбнуло снарядом». Понимаю - использование здесь любого другого глагола («грохнуло», «унесло») значительно понижает "градус" выражения, отчего теряется вся экспрессивная прелесть.
Существуют ещё анекдоты -  на лицо ужасные, добрые внутри. Главное смешные: «Идёт собрание дворников. За трибуну встаёт лидер Иваныч, откашливается и начинает: «Мужики, как ёб твою мать, так  ебать его в рот. А как нет ни хуя, так и всё по хую. Оно-то мне, конечно, до пизды, но как ебать его конём, так ну его на хуй! И всё собрание загудело: «Правильно, Иваныч - не будем без лопат работать!» «Отожмите» отсюда мат, и что останется?

Другой вопрос, что постоянно петь анекдотами и поговорками невозможно (есть «частушки» - но о них впереди), поэтому многие исполнители, сначала применявшие мат для привлечения внимания, потом  решительно от него отказывались. Например, Владимир Высоцкий («Что ж ты, бл-дь, зараза, бровь себе подбрила...») или Александр Розенбаум.
Тот же, кто не "поступился принципами", вроде Аркадия Северного из Ленинграда (культурный город, бляJ) -  остались «широкими исполнителями», но для очень узких кругов.
С группами - ещё сложнее. Таковые были и есть (от «Сектора Газа» до «Рабфака»), поклонниками очень любимые, но «Ленинград» в сравнении с ними - Гималаи. Я не о творчестве, я про уровень популярности.
«Гениальность», «креативность», «эпатаж» «трудолюбие», «умение держать нос по ветру» - и  тому подобное оставим в покое, пусть упражняются музыкальные критики и фанаты. Фортуну тоже тревожить не станем, ибо банальным везением оправдать можно буквально всё.
Что ж за бастионы такие помогают «Ленинграду» устоять? Что за крепления (сказал бы - «скрепы», да слово занято) удерживают Шнура в чартах?
Приглядитесь и прислушайтесь - это же не просто, а - (не удержусь!) - гениально просто, причём мат - дело десятое, а на первых местах:

Ориентация на частушки и по музыкальному жанру, и по стихотворному размеру.
Частушки непотопляемы, прежде всего, благодаря «логически дифференцированной системе объединения тонов на основе их функциональных взаимоотношений, когда третья ступень отстоит от первой на большую терцию». УмнО? НадеюсьJ, но могу и проще - мажорное звучание.
Эстетическое противостояние между минором и мажором -  важнейшее. Из-за физических особенностей звуков и физиологического строения человеческого уха даже такая малость, как полутон, благодаря которому большая терция отличается от малой, создает огромный контраст в восприятии звучания. Одно и тот же направление, при разной подаче создаёт диаметрально противоположные настроения: те же Свадебный и Похоронный марши. Шнуров, в основном, предпочитает частушечный мажор  и ведь выигрывает!
Бывают, правда, и «лирические частушки» в миноре, у «Ленинграда» нечто подобное тоже встречается (си-минор):

Мы за всё хорошее, против всей хуйни,
По лугам некошеным чтобы шли ступни.
Чтобы везде ебошила, правда, а не ложь,
Мы за всё хорошее, нас не наебёшь!

Но депрессивным пессимизмом здесь и не пахнет. Почему? Для частушки оное - оксюморон. Её жанровые особенности: «злободневность тематики, афористичность, неожиданность метафор и рифм, напевно-речитативный тип мелодики и импровизация на основе устойчивых музыкальных форм». А теперь - соотнесите с  произведением Шнурова, для чистоты эксперимента  даже спойте, но не на «Ленинградский» мотив, а на «частушечный» - эффект останется. Эффект - антидепрессанта, что в эпоху перманентных кризисов самое то.

Аллитерация и Ассонанс.
Не буду «грузить» громоздкими, лингвистическими определениями, что сие такое. Коротко - это определенное сочетание/повторение согласных-гласных звуков. В стихотворных ритмах - суперприём, мгновенно отлетающий, чуть ли не в подсознание.
«Классические» примеры аллитерации и ассонанса одновременно:

Пушкин  - повторяются гласные (о, а) и согласные (п, р, т ):
Пирует Петр. И горд, и ясен,
И славы полон взор его.
И царский пир его прекрасен

Маршак:
По небу голубому
Проехал грохот грома.

Утверждаю категорично - Шнуров без аллитерации и  ассонанса словно безалкогольное пиво - пить можно, упиваться - нет. Все эти «крючки»: «ехай на хуй», «ебу баб», «пока жив, я ещё покажу», «в Питере - пить» и т.д.  - щедро разбросаны по «ленинградским» песням, и нечего удивляться, что они «цепляют». Меня, например, до сих пор не отпускает шнуровское: «Мне бы в небо».
Надеюсь, вы понимаете, что посылать Сергея Шнурова на «Евровидение» можно не ранее, чем без экспрессивно-литературных потерь будут переведены  его идиомы, хотя бы:

На хуя хуярим?              
Ни хуя не ясно!
Охуевшим харям
До хуя опасным.
Dick fuckearim?
Not fucking clear!
Fucked up the har
Pretty fucking dangerous

То есть никогда J Оно и к лучшему,  иначе опасаюсь - у него в крови или мельдоний найдут, или фразу «elections, election candidates fag» воспримут чересчур буквально.

персоналии, сделано у нас!, каша в голове, интересно, сравнение, музыка, наука, версии, лингвистика, литература и искусство

Previous post Next post
Up